|列表模式

轉自PTT的SLAYERS板(精華區)(已取得原作者許可)
我很喜歡高里說,剛開始是因為莉娜才喜歡這角色(愛烏及烏咩!),不過後來發現小說版的他,也有很多個人的特色^^
可惜,動畫版中的高里除去第一部和第二部的某些場景很帥氣之外,他好像都被當做莉娜的附屬品而存在的^^b
特轉來此篇,讓大家看看不同的高里~@@
...(繼續閱讀)

我覺得比較起原著小說,還是無印(第一部TV版)有味道。
其實以next的畫法來講,它實在可以循著原著的劇情來畫哪.....
也不會出現無視原作設定的第三部。
如果沒有偏離原著太多的try的話,說不定現在還有第四部TV版的存在說.....Orz
個人覺得不按照原著來製作動畫的原因之一,可能是因為已經定型的關係吧= =|||
...(繼續閱讀)
7 April, 2006 0:14
16 March, 2006 23:56
1 February, 2006 1:30
[轉載][心得]高里的側寫檔案

轉自PTT的SLAYERS板(精華區)(已取得原作者許可)
我很喜歡高里說,剛開始是因為莉娜才喜歡這角色(愛烏及烏咩!),不過後來發現小說版的他,也有很多個人的特色^^
可惜,動畫版中的高里除去第一部和第二部的某些場景很帥氣之外,他好像都被當做莉娜的附屬品而存在的^^b
特轉來此篇,讓大家看看不同的高里~@@
...(繼續閱讀)
23 January, 2006 20:47
[感想]slayers動畫篇觀感

我覺得比較起原著小說,還是無印(第一部TV版)有味道。
其實以next的畫法來講,它實在可以循著原著的劇情來畫哪.....
也不會出現無視原作設定的第三部。
如果沒有偏離原著太多的try的話,說不定現在還有第四部TV版的存在說.....Orz
個人覺得不按照原著來製作動畫的原因之一,可能是因為已經定型的關係吧= =|||
...(繼續閱讀)
12 January, 2006 22:13
魔導迷的痛苦.....Orz (下)
另外,slayers的地下迷雖不在少數,不過恐怕也只有比較深入了解的人才知道,它的原著是小說。
既然知道了,想更了解它的人自然而然就會想找小說來看。
不過,在一償宿願之前,必須先跨過比山還高、比海還深的語言障礙。
沒錯,slayers的小說沒出中文版= =
它只有出日文版和英文版,並且已經出版十幾年了.....Orz
...(繼續閱讀)
既然知道了,想更了解它的人自然而然就會想找小說來看。
不過,在一償宿願之前,必須先跨過比山還高、比海還深的語言障礙。
沒錯,slayers的小說沒出中文版= =
它只有出日文版和英文版,並且已經出版十幾年了.....Orz
...(繼續閱讀)
11 January, 2006 19:43
魔導迷的痛苦.....Orz (上)
說到SLAYERS,通常都會讓人聯想到它那華麗多變的魔法。
莉娜那手被稱之為"行動核爆彈"的龍破斬,更會讓許多人印象深刻。
不過,知道嗎?
在早期的時候,除了迷以外,幾乎很少人知道龍破斬的真名。
為啥?
...(繼續閱讀)
莉娜那手被稱之為"行動核爆彈"的龍破斬,更會讓許多人印象深刻。
不過,知道嗎?
在早期的時候,除了迷以外,幾乎很少人知道龍破斬的真名。
為啥?
...(繼續閱讀)


奇幻小說 [3]

