This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.

部落格田野筆記,擅長mur的形式作記。 字海無涯。 慎入。
annpo的網誌 | annpo的相簿 | annpo的留言板 | annpo的名片 | 管理介面
列表模式
annpo | 12 November, 2007 23:07

我想寫的東西,清單大概一列(上一篇Bobby下,是twitter上眾人激我,我才熬夜寫出來的。本來覺得自己會爆走,沒想到意外心平氣和,大概因為真的累了。夜深人靜會比較平靜)。但是,我還是要插播關於LPC的心得。again。(瞧WIKI談的LPC

看完嵐創作體的整排,並且寫完這篇文章:【工商亦非工商】I Love You, You are Perfect, Now Change後,我自覺交差了事,接下來可以安心看表演,看完表演也不用寫心得,多、美、妙、啊!於是看完表演後,對雨漣說:「喔喔,我不用寫什麼吧?」雨漣說:「不用啊。」(拿人的手短,雖然我們也是乖乖買票,但是有打折,總是覺得要多做點什麼...等一下,我想這麼多幹嘛?我不就是因為幫忙宣傳過,才換來不過打了幾折的票嗎?我在扭捏個什麼)於是,我很開心地和大家吃飯,然後去看了侯麥的電影,很開心地回家,然後,看到宣宣已經寫完一篇心得了:看嵐創LPC小記...(繼續閱讀)

annpo | 29 October, 2007 1:59

這週末,我看了一齣舞台劇和一齣音樂劇,老實說有點傷本,傷本到~我現在看到報紙的電影版就立刻跳開。但,覺得非常值得。也想立刻寫下感想。這兩齣戲分別是「四月望雨」和「天下第一包」。不過,我只想說「四月望雨」。(宣宣寫的天下第一包。我也玩包子九宮格,得到鼎泰豐的提貨卷,耶~)

其實,看完戲,我的感想都是:「台灣有好多好多的故事。」而這些故事,都可以被改編成藝術作品,也可以吸引到群眾。然而,我們的電影工作者,卻依然執著於一種很內心的世界(耽溺是嗎?),然後犧牲掉很多觀眾。(好,我這個人怨念很強,一怨起來,要唸個好幾天)

四月望雨,主要描述鄧雨賢的故事。會知道這個音樂劇,也是年初和大學同學聚會時,同學的男朋友大力推薦的,而他,就是這齣音樂劇的導演啦。首演在六月,我因為工作出差的原因,無法觀看,跟同學抱怨很久。這次加演,同學倒是很早就幫我訂好票了。於是,我終於得以看見。...(繼續閱讀)

annpo | 21 October, 2007 0:58

前言:如果,我夠勤勞,也沒意外的話,接下來應該是藝文活動幾連發時間。身為一個尷尬寫作者,過去對我來說最尷尬的是「公益託播」(目前也還是有),然後還有「社運託播」(不知為何被認為是社運份子,我不過參加過一次遊行)。最近,是藝文活動訊息看板(誤)。這個誠實的前言是要誠實地表明,部落格作為一種媒體運用的可能。因此,我也有意識地做類似的使用。

但是,通常是覺得值得介紹、推薦給朋友,才做這樣的運用。尤其是,很難在媒體上出現的訊息、感想。而會做這樣的前言,也是因為突然彆扭了起來,也覺得好像很尷尬,然後發現有人也是這麼尷尬著的:工商亦非工商【玩‧全百老匯】...(繼續閱讀)

annpo | 5 September, 2007 0:46


看完這齣戲之後,和大學時代的好友一起去吃晚餐,聊著近況還有一些感想。講著講著,覺得似曾相識,好像此時應該下一個句點,做個小結,但講出來的卻都是「就像剛剛西遊記裡說的...」,才真正發覺,這齣戲劇真是把我的骨髓都挖出來了。不只是坐下台下時,瘋狂地笑鼓掌讚嘆猛點頭而已。

例如,談到教育,談到父母的期望,我就說:「他們給我們的,期望我們的,其實是他們最缺乏最在乎的一個部分。」講完之後,突然頓了一下:「這不是最後一段,小公主對沙悟淨說的話嗎?」

隔天,和他繼續聊著前晚未談盡的感情話題,他笑著我的「龜殼」,而後說了一句:「所以,人人都是豬八戒,都會保護自己。」...(繼續閱讀)

annpo | 3 September, 2007 0:52

不曉得是因為中國四大名著裡最喜歡西遊記,也讀得最多遍;還是因為自己喜歡旅行,一個人旅行;還是因為我已經非常習慣林奕華戲劇裡最愛的以古喻今,以今寫古,強大的批判火力,還有解構密碼...?總之,這次看「西遊記」,比起「水滸傳」讓我更覺得精彩及心得豐富。

不論有沒有讀過西遊記,華人多半知道唐三藏、孫悟空、豬八戒與沙悟淨,他們性格鮮明,因此,隨後世在語言上做很多形容比喻,例如:「你是豬八戒!」、「你逃不出如來佛的手掌心」...。當然,我們也都曉得,這是一個「西天取經」的故事,有很多妖怪,他們都想吃唐僧的肉,希望能夠得到更多法力以修成正果。這就是「西遊記」,週而復始地重複著妖精用計謀擄走唐三藏,孫悟空解救,然後耳根子軟的唐僧,又趕跑孫悟空,又被妖精抓走,而後孫悟空再來救...。

很像打電動,要一直遇到不同的妖精,然後破關(參考:中國文化作品亂亂談)。於是,很好奇林奕華如何重新詮釋「西遊記」?(不過好奇很多餘,因為文宣上頭都已經說是「尋找范特西」,並講明就是談「旅行」了。)...(繼續閱讀)

annpo | 18 April, 2007 14:31

 我玩了一下這個網頁,測文風的,不過,是簡體版的。隨便測了一下。其實,沒認識幾個作家,哈哈。

結果如下~(要轉成簡體喔~線上轉碼
...(繼續閱讀)

annpo | 11 February, 2007 1:54

出國前,堆積了一些看戲心得與觀影心得要寫--其實還有更多,不過懶了--簡單出清。電影:「碰上愛情」。舞台劇:「莎姆雷特」、「巴黎花街」。

*電影:碰上愛情

出國那個週末有很多電影上映,忘了本來要看哪部電影,但時間湊不上,剛巧旁邊的DM介紹「碰上愛情」----一堆名人推薦,雖然我平時不會太鳥名人推薦,也不愛看愛情小品,但千里遠跑到電影院不願空手而回,也沒時間等其他電影的檔次,於是,「加減」看一下--其實「外籍新娘」這四個字也引起了我的興趣。沒想到意外好看。所以人不要太固執或太鐵齒。

故事內容很簡單:一個只知道工作、沒生活能力的法國「木頭」農夫,因一起意外失去了他的妻子。他到婚姻介紹所尋找妻子----甚麼條件都不用,興趣什麼的也不想管,只想找到一個可以使用洗衣機的老婆。介紹所的人沒辦法--法國人咩,總是會問一下:是不是喜歡古典音樂之類的問題--只好幫他介紹外籍新娘,把他帶到羅馬尼亞相親。

貧窮的羅馬尼亞多的是想透過異國婚姻脫離貧窮的女孩,他們打扮得花枝招展,對法國農夫頻送秋波,說:「你好帥喔。」農夫非常不耐煩說:「我不帥。」他知道這些女孩都不能幫他工作。其中一個女人,聽說法國人是農夫,向別人借了件樸實的毛衣穿,並對法國人說:「我最嚮往在農場工作。」於是這個女孩被帶回。

(忘了提,這個法國人為了隱藏自己去找外籍新娘的事,騙鄰居說他要去德國,然後拍了堆假照片)

原本想要脫離貧窮的羅馬尼亞女孩和原本只想找個女工的法國農夫,經過相處,相互產生愛意,但卻又不承認。他們在愛情面前自慚形穢。羅馬尼亞女孩是單親媽媽,有小孩又貧窮,雖然有熱情,但婚姻的目的是「夢想」,不是覓得良人。法國農夫覺得自己老又不帥,無法給美麗的女孩什麼。所以,默默地把自己所有的存款提出,當成女孩賽馬得獎的獎金,讓他離去。

後來的結局當然很好。
...(繼續閱讀)


annpo | 25 December, 2006 18:59

每個男人都想成為英雄,而每個女人心中也都有自己的英雄。每個人都有英雄情結,只是,怎樣的英雄才叫英雄?說英雄,其實擺得太高,像是要寫入史書立傳一般,放入平常,應該說是“漢子”或是“男人”,例如:你要像條漢子、你算不算個男人啊?(此處指一種抽像的性格人格形容,而非生物性指稱)

可是,什麼樣叫男人?男人到底是什麼?我們有太多的不解了,特別對我們這些女人來說:為什麼男人總是如何如何?當然,男人有很多種,但是,好像總能切割成只有幾種,就是書中看到的那幾種。
...(繼續閱讀)


annpo | 23 October, 2006 12:04

請原諒我用這麼直接的標題,不過,我寫這篇文章的目的,也只為了想要幫生祥賣唱片而已,而非作樂評,重點也不是生祥與交工樂隊,更沒有要扯反水庫。所以,一切都開門見山,採用這麼直接不含蓄的標題,也直接表明動機。因為生祥也直說:「雖然上一張專輯得到金曲獎三項大獎,但是賣不出去。所以,這次我要好好來賣CD。」

所以,本文的重點是:請去買生祥的新專輯「種樹」。這張專輯的特色不是像交工樂隊時代有嗩吶、鼓聲搭配的野台的雄壯感,也不像上一張由「生祥與瓦窯坑3」製作的「臨暗」有口琴的滄桑。這張專輯,談的是農業、自然、耕田,配上的是民謠味十足的沖繩三弦,加入的演奏者是兩位日本人--平安隆與大竹研。(看了歌詞本,還真是國際化:客語、中文、英語和日語的歌詞

【「種樹」專輯簡介】

生祥新專輯【種樹 】以「農民」為主題,它描述了1990年後期出身美濃的農村青年自都市回鄉後,尋找出路、連結其他農民,共同努力找回自己所認定的農村生命力與人性價值的故事。 

...(繼續閱讀)


annpo | 11 October, 2006 18:26

從小,我就喜歡看歷史故事,不論是電視還是書本。不過,這都還是一種主流的大歷史,從國族權力者的角度書寫的歷史,呈現政治經濟架構的描述角度。後來,我慢慢發覺有一種不甚起眼,或常被視為文學的書寫,也是一種歷史再現,而這種微歷史觀補足的是大歷史中缺乏的「個人,也即是庶民生活與感受體驗。他們在歷史的時空中,是真實的存在的,但是,他們的故事與經驗,卻常常被忽略。

我們求學期間的歷史課本,多的是中國與西方強國的歷史,而不見東南亞、非洲等區域歷史。

大學時讀的現代文選、報導文學多是這類題材,而讀研究所時人類學的民族誌或個人生命史,更是這一類歷史。我們可以從小歷史窺見大歷史的樣貌,也可以看到大歷史視角不足之處。

在政客拼命利用所謂的大歷史來影響人民,成為主要的國族論述之時,當他們用政治權力的力量左右人民,是他們對自身歷史失去認識,從而產生盲點之時,人民應該要要書寫自己歷史,為自己的歷史發聲,重新回頭看一下自己的情感經驗與位置,而不是盲目的跟著起舞。

上星期去看「女兒紅」時,我就想:「政客應該要來看一下,外面靜坐的也要進來看一下。」

「女兒紅」是屏風表演班的一個戲碼,是李國修以戲劇的形式紀念父親之後(見偽文青的看戲經),以戲劇的形式懷念他的母親,還有追查自己的身世的紀錄。

劇情是風屏表演班的修國,原本以為自己出生於二重埔,但因緣際會之下,找到了自己的出生證明,發覺自己出生於中華商場,而在此之前,他們家也居住過基隆:39年5月1日,修國的父母家人逃難到台灣。修國有個精神神經病的母親(應該是今天所謂的憂鬱症),整天在家裏不出門,一心想回老家,修國從小就不願與他人談到自己的母親,那是一個羞恥。

因此,藉著找出母親憂鬱的原因,母親的故事,也藉著追尋父母的故事與自己的身世,「女兒紅」以庶民的真實生命經驗,反映出這幾十年來動亂不安,但人民卻渴望尋求安定的歷史。更特別的是,修國有個客家籍的妻子,而妻子的父親因為白色恐怖而被槍決。因此,這齣戲的敘事,不單只是一群新移民的生命故事,也有本省居民不願談起又不得不面對的過去。

一如屏風過去的戲劇一般,女兒紅的故事敘事不斷的在不同時序中穿插跳躍,談了現時的台灣,也跳談國共戰爭時的時局。地點有山東,也有屏東。上一幕的語言是山東話,下一幕的語言是客家話。共產黨青年對親人的鬥爭,讓愛著女兒的母親心碎而死,國民黨對言論集會的箝制,讓失去丈夫的母親獨自帶大兒女。為求安定的外省人逃難到台灣,思念著故鄉,卻發覺無法回去的事實。而在台灣出生的他們的孩子,追尋自己的身世,只能從二重埔追到基隆,只需要兩個小時。

但這兩個小時,其實就是一輩子了,也是他們父母的一生。然而,生命不僅僅於此,從修國開始,修國未出生的小孩,他們的故事,就從基隆上岸開始。

修國的父親,最遺憾的事是丟了家譜。修國妻子的娘家,卻有一本完整的家譜,告訴他們,先民如何渡海來台。修國說:「我們家的家譜,從39年5月1日,從基隆上岸開始。」

這的確是個現實,也是多數台灣新移民的認知。大家一定都知道,自己的家在哪裡。(管別人帽子怎麼扣,政客怎麼吵)

戲劇雖然只有三個小時,講述兩代人的故事,但這兩代人就已經道盡了半世紀台灣人的庶民歷史與生活,在懷鄉與現實之間的拉鋸,提醒了我們那個「報密防諜,人人有責」都必須印再喜餅上的荒謬年代。(提醒?我沒經歷過就是了)

這應該是告訴我們,要珍惜前人追尋的安定。

修國說,他們家一直住在鐵路旁,火車站邊,當事情發生時,好逃難。修國的妻子問:「在台灣,上了船,還能逃到哪裡去?」

對啊,誰要來說說,失去了台灣,這裡的人又能逃到哪裡去呢?

請恕我愚笨,無法道盡這個戲劇文本的精妙之處,事實上,我被一堆方言卡住思緒,但若要一言以蔽之,我會說,這是個關於母親的故事,修國的母親,你我的母親,我們母親的母親,還有台灣這個母親的故事。

當修國隱藏多年封閉的感情,問出:「你愛媽媽嗎」我想,答案,都是一樣的。老媽媽說:「我有十根手指頭,咬那一根都會痛啊。」為什麼我們要無視於自己的感情,讓我們的母親望著自己受傷的手指頭而心痛呢?李國修在寫女兒紅時說,在歷史的分野裡,每個朝代的興衰都可以找到明確的斷代年份,但是文化的脈絡卻無法因為政局的阻隔而一刀兩斷,「符號政治」的分化只會激起更多族群對立,我們是否還有必要對「什麼才叫愛台灣」定義?

承續上一篇提及的再談語言二三事,我會談語言,也是因為看了女兒紅。李國修在這齣戲運用大量的方言與諺語,他認為,文化的精華就保存在這裡面,而要談庶民的歷史就要用庶民的語言。我們不可以老是用上層的、大歷史的觀點來看事情,來論事,而蔑於討論我們自己的、深刻的生命故事與體驗,這樣我們才可以找到自己論述的角度,還要堅定的立場。

我還真是佩服李國修,文化人強韌的力道,約莫在這裡。

屏風創團20年了,當代傳奇劇場「慾望城國」也20年,民進黨也創黨20年,20年的時間,究竟誰留下來的是深刻的感動與反省,政治的力量推進了社會,還是文化的力量洗滌了社會,也許,我們可以留待歷史來證明。

詳見:
...(繼續閱讀)


annpo | 18 September, 2006 17:58

唸研究所之前,我有一段很嚴重的假知青、偽文青時期,那段時間的薪水跟零用錢全部貢獻在電影院及國家戲劇院,就是那種趕影展還有看表演的人,當然,還有很多錢花在書上頭。

不過,買書的習慣至今不變,但看電影的次數減少許多,前陣子和Janet討論看哪一場電影時,我竟然還用「這部電影租來看就可以了」來拒絕觀看。是的,花錢看電影的標準就是「租片搞不好比較好」來評斷,歐洲愛情電影就被我歸為「回家抱著枕頭看」類型,好萊塢不花大腦電影直接等電影台就好。總之,重新回鍋當一輪窮學生之後,已經沒有辦法當闊氣的文青,電影要省著看,揀著看。而戲劇表演,也因為我到台灣後山閉關當學生,而失去接觸的機會,現在也沒有錢、沒有閒,當這種看戲的布爾喬亞文藝青年。最近翻了過去在bbs上寫下的觀賞紀錄,才發覺我還真是挺闊的,難怪口袋一直空空。除了到戲劇廳看戲外,我還因為太喜歡音樂劇,跑了兩次倫敦,一次紐約看音樂劇。重點是,我連「卡門」都看了,真是嚇死我自己的愛擺闊了。
...(繼續閱讀)

annpo | 8 November, 2005 17:17

換季之時,所有事情都大亂。包含身體抵抗力變差,過敏症狀加重,每天頭昏腦脹。包含所有的計畫都要結案,所以,研討會之類的活動一直來。包含考試的準備也沒有停過,連帶地在這個時期要換工作。因為要換工作,所以也有了名義找朋友吃吃喝喝。

所以這段日子是托著疲累的身子吃吃喝喝,聊天扯地,還遇上了個百貨週年慶
但這跟我沒有關係。在忙碌的日子裡,還是擠出了時間看了兩部金馬影展的片子與讀完一本書。既然是換季,既然是在詩情畫意的秋天的尾巴裡,我也來變身一下,當個文藝「熟女」。

 
...(繼續閱讀)


annpo | 12 August, 2003 1:42

我對ABC很冷感,這種冷感,除了以前文選課堂上討論的移民的問題,還有那本「偶然生為亞裔人」外,還要歸於多數華裔對於他們的「祖先」的不認同。所以我也很簡單地會覺得:我尊重這種不認同心態,同樣的,我也不需要認同你們跟我是同族群的。

我唯一喜歡的ABC就是Welly Yang 楊呈偉。因為他先認同了他父母出生的那塊土地。其實這種認同問題,在人類學的研究當中多得不得了,也很難說清楚,而楊呈偉用創作表達了他認同上的誠意,也就是「鋪軌」這個作品,他探討了亞洲人移民到美國的背景及故事,還有所產生的衝突及認同,他創作的理由也是出認同的問題,就跟寫「偶然生為亞裔人」的那傢伙一樣,以「鋪軌」回答了自己問了多年的問題。
...(繼續閱讀)