• Nov 13 Sun 2005 00:43
  • 真實

加入書籤: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl 加入此網頁到:YouPush

No China Times~!




儘管只是體育新聞
一則翻譯外電而作的報導
裡面居然參雜了非原作者的話
更讓人感到吃驚的是
那些話是被捏造 憑空製造的偽事實
然後被放置到文章中引述原作者話的句子裡
很難能讓人不聯想到其他的新聞
是否也是這樣地操作呢?

當我們已經習慣的而總以為的真實
成了被戳破的牛皮
那還有什麼是應該相信的

我只相信
我們爭取言論自由 新聞自由
不是為了給媒體偽造、渲染煽情的內容
也不能拿來無限上綱作為劣質媒體的擋箭牌
我要的是真實
我要的是媒體人專業的分析
我要的是原始事實的重現


asayan 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(2) 引用(0) 人氣(39)

open trackbacks list 引用列表 (0)

迴響列表 (2)

發表留言
  • 沒錯,媒體不但不自省其專

    業與道德,反而利用所謂言

    論自由、媒體自由來當後

    盾,肆無忌憚地愚弄人民。
  • 不只這個讓人無法忍受吧~

    更可惡的是~我們所謂的記

    者~連語文的專業都沒有~

    翻譯都還會翻錯不然就是

    亂翻譯...!!!
發表留言