『友達なんか必要ない。必要な時にたけ利用するもの』

容貌出眾卻正處叛逆期的女高中生リナ(北川景子飾演)認為「朋友是沒有必要的。只是在必要的時候才利用的東西罷了;所謂自願者,不過就是偽善!」某天,リナ突然在夜店的舞池中昏倒,清醒時,リナ已在醫院的床上。幾天後,檢查報告出來,リナ被父母告知得了癌症。
當病魔突如其來襲擊リナ時,只有連她都記不得的小學同班同學マキ(本仮屋ユイカ飾)時常來探望她。化療之後,面對頭髮不斷的掉落,朋友逐漸的疏離,然而又在無意間,聽到自己的病情不斷加重,癌細胞蔓延至胸部必須切除。リナ在完全絕望之際,打算自殺。就在自殺的當下,マキ出現在她的面前。マキ在自己的胸口割劃了一刀,表示說「私もリナちゃん同じ痛みを味わうわ。だって、
昨天 看了這部 算舊片吧?
讓我重新思考 讓我重新思考 所謂的『朋友』是什麼
リナ因為漂亮、帥氣、可愛 所以週遭無論男女 都捧著她
而當她跌落谷底 又有誰陪伴在她身邊 陪她渡過?
其實 朋友這東西 只有在自己真的發生了困難 才能知道對方是不是朋友
酒肉朋友 我想無論是誰 都有很多
能一起享樂 卻不能一起分享痛苦 不能陪伴低潮
我們所謂的朋友 又是什麼?
而週遭的朋友 又是屬於哪一種?
當我面臨痛苦時 又是誰能聽我訴說發洩?
這麼說來 朋友又好像是在互相利用般
朋友只是拿來陪伴自己快樂or低潮
當自己打開手機電話簿 又有幾個才是自己真正的朋友
有幾個 是在自己絕望時 能播出的號碼
所謂的朋友 是不是只是存在著利益的關係
因為我需要你 所以你存在
因為你需要我 所以我存在
劇裡也穿插一段似是非真的愛情
真正的愛情 不是用嘴巴說說 不是隨意承諾
而且完全的包容 無論對方的好與壞 全盤接受
這種愛情 在這一生中 是否能碰得上?
或許有人會說這故事很八股 很老套
但是 這又何嘗不是一個社會真實的現象
Dear Friends / SOULHEAD
作詞:SOULHEAD 作曲:SOULHEAD
嘘つきの言葉や 見せかけの笑顔に 何度も傷ついて
曾經被騙人的話語 和虛有其表的笑容 傷害過不知幾次
友達なんていらない そう思ってたんだ 君に出逢うまでは
覺得自己不需要朋友 一直都是這樣想的 直到遇見了你
「もう誰も信じない」 心閉ざして
「再也不相信任何人了」的我 關閉了自己的心
全部見えなくなるまで壊した でもね、君だけはこんな私を
在全部都看不見之前破壞掉 但是呢、只有你對於這樣的我
ずっと信じてくれたんだ
一直抱持著信任
世界が儚く消え去っても 君との季節は続いてる
就算世界即將消失不見 與你一起的季節依然會繼續著
涙の記憶が 今でも… ずっと 絶える事ない
淚的記憶 就算到現在… 一直 沒有完成不了的事
Dear friends…
消えない傷跡や痛みを そして今を 分かち合えたあの日
消去不了的傷痕以及疼痛 然後到現在 一起分擔的日子
涙の向こうに 明日を描くことが出来たよ 独りじゃないから
朝著淚水的那一方 就可以描繪出明天 因為我不是一個人
笑顔でいるのがつらい時は 私を思い出してほしい
有著歡笑的時候也有辛苦的時候 我真希望能想起來
そのままの君が必要だから 共に生きていたいから
而你就像這樣必需存在著 因為我想跟你一起生存下去
界が儚く消え去っても 君との季節は続いてる
就算世界即將消失不見 與你在一起的季節依然會繼續著
笑顔の記憶が いつでも… ずっと忘れないよ
歡笑的記憶 無論何時… 一直忘不了
Dear friends…
ただ君が傍に いてくれるだけで こんなにも強くなれる
只是想在你身邊 就這樣待著而已 我就能變的堅強
「君に歌うよ」
「我要為你而唱」
世界が儚く消え去っても 君との季節は続いてる
就算世界即將消失不見 與你一起的季節依然會繼續著
涙の記憶が 今でも… ずっと 絶える事ない
淚的記憶 就算到現在… 一直 沒有完成不了的事
Dear friends…
暗闇の中 君を照らす光に 私がなるから
在黑暗之中 你所照曜的光芒裡 若沒有我的存在
迷うだろう でも 歩いてゆける 聞こえる 君の足音
那我就會迷路吧 但是 我會試著走走看 聽著 你的腳步聲
Dear friends…












推薦上專欄

♫休眠♫

本篇迴響權限: 開放所有人迴響