目前分類:就是愛音樂 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

2人ここで初めて会ったのが 二月前の今日だね
キスの仕方さえ まだ知らなかった 僕の最初の sweet girl friend
他愛も無い細やかな記念日 暦にそっと記してた
「今日何の日だっけ?」って尋ねると 少し戸惑って答えた

「前の彼氏の誕生日だ。」と笑って答える 笑顔 歯がゆい
そんな話は耳を塞ぎたくなるんだよ‥
確かに 君が彼といた3年の思い出にはまだ敵わない
それでもこんなに好きなのに すれ違いの数が多すぎて

心の通わぬやりとりばかり これ以上繰り返すよりも
あなたの心が答え出すまで このまま2人会わない方が
それが明日でも5年先でも いつでもここで待ってるから
約束しようよ そして2人 心に赤い糸をしっかり結んで

あの頃 蕾だった花はもう 艶やかな色をつけた
秋が過ぎ冬を越え枯れ果てた 今の僕を映してる

時間ばかりが無情にも過ぎ 途方に暮れる 瞼の裏に
他の誰かと歩く君の姿が浮かんで‥
もう2度と会えないような気がしていた いっそ会わずにいようかとも
張り裂ける胸おさえながら 信じてきたその答えが 今‥

「会ってくれますか?」とあなたの手紙 偽りの無い言葉達が
溢れた涙で滲んでゆくよ あの場所へ迎えにいくから
泣かないでおくれ 今日は2人の1年目の記念日だから
お祝いしようよ 強く結んだ糸が解けずにいた事も
愛される事を望むばかりで 信じることを忘れないで
ゴールの見えない旅でも良い
愛する人と信じる道を さぁ ゆっくりと歩こう

ceres35 發表在 痞客邦 PIXNET 迴響(0) 引用(0) 人氣(57)

Sunny Day
作詞:小林夏海
作曲:田中隼人

こぼれ落ちたのは 涙じゃなく祈る声              滴落下來的 不是眼淚是祈禱的聲音

見上げていたのは 雲の上の太陽                    抬頭仰望的是 雲層之上的太陽

眠るように生きていた いつも弧独だった        像沉睡般地活著 總是這樣孤獨著

君に出会うその日までは ずっとずっとここで  直到遇見你的那一天 我一直一直都在這裡

ひとりでも歌える 愛の歌があるとしても        即使一個人也會這樣唱著 這首愛的情歌

ひとりでは探せない 両手に触れたこの温もり  即使一個人也不能找到 觸碰到雙手的那份溫暖

仮面を纏えば 忘れられる気がしてた              如果能裹上面具 就可以遺忘那樣的氣息

記憶をしまった 箱に鍵をかけて                    如果不好的記憶 可以用箱子把它鎖上

あんな暗い場所でさえ 君を見つけ出せた        就連那樣陰暗的地方 也能找到你

戻ることができなくても もっともっと遠く     就算不能回頭 也要走得更遠更遠

ひとりきり覚えた 愛の歌があるとしても        即使獨自一個人學會 這首愛的情歌

ひとりでは届かない ドアの向こうで待つ明日へ   即使一個人到達不了 在門後等待的明日

ここからもう一度歩き出す with you...         從這裡再一次踏出 with you...

悲しみを優しさに 変えてみせるから             把悲傷轉換成溫柔的 我要改變給你看看

いつかは必ず 本当の自分を許せたら             不知不覺必定能夠 接納真實的自己

痛みも消えてく きっと                               傷痛也會消失 一定會的

ひとりでも歌える 愛の歌はもういらない       即使一個人也會這樣唱著 這首愛的情歌

ひとりでは探せない 陽だまりのようなこの温もり  即使一個人也不能找到 像是陽光般的那份溫暖

君となら探せる 見たことのない明日を          要是能和你一起去尋找 找到那未曾見過的明天

 

ceres35 發表在 痞客邦 PIXNET 迴響(0) 引用(0) 人氣(65)

私の太陽

作詞者名KOKIA   作曲者KOKIA アーティスト名 KOKIA

忘れない匂いがある
記憶の底にまかれた種が
今 まさに
長い時を経て花開こうとしている

あなたは太陽のように
厳しく私に言った
強く生きなさい
強く生きなさい

祈りたい事がある 一つだけ
朝を待つ靜けさの中で
誰に? どこに? 神様 ねぇ いるの?
私の太陽は明日も昇りますか?
ねぇ 教えて…誰か答えて

目を閉じて思い出す
まぶしいあなたは私の太陽

つかめないほどの大きな腕で ギュっと抱きしめた
愛をありがとう
愛をありがとう

祈りたい事がある 一つだけ
朝を待つ靜けさの中で
誰に? どこに? 神様 ねぇ いるの?
私の太陽は明日も昇りますか?
ねぇ 教えて…誰か答えて

何と引き換えに愿いは葉えられる?
ただ待つだけの時が刺さる夜明け
重ね合わせたその溫もりで
私をはなさないで

祈りたい事がある 一つだけ
葉わない愿いだと 知りながら
殘された痛みさえ 愛おしい

誰に? どこに? 神様 ねぇ いるの?
私の太陽は明日も昇りますか?
夜明けの音は 生きようと 確かに
目覚めの時を 待ってたはずよ
目を覚まして
Are you there?

この目に映らなくなっても
そこに気配 感じる あなた永遠になったの

ceres35 發表在 痞客邦 PIXNET 迴響(0) 引用(0) 人氣(45)

GReeeeN - 道
作詞:GReeeeN
作曲:GReeeeN
編曲:GReeeeN/JIN

行くぜ one time (一人つらい時も)             走吧 one time 即使獨自難受的時候
んで two time (立ち上がれない日も)        嗯 two time 即使無法振作的日子
だけど three time (がんばる君のもとへ)  但是 three time 獻給努力的你
4 you! 大丈夫! がむしゃらに行こう!         4 you 拼命向前進吧
どんなにつらいような時も                              不管再怎麼難受的時候
せわしなく過ぎて行く日々も                           或是過得不順遂的日子
明日へと続いた道で                                       在迎向明天的道路
一つ一つが今の君へ                                      一個一個是現在的你
どんなに時が過ぎ去っても                            不管時光流逝
決して忘れないその道を                                決不會忘記那條道路
またとない時間の中で                                   在獨一無二的光陰中
答えが見えるから                                          會找得到答案的

いつも思い通りに行かない日々で                在事不順意的歲月
少し遠い夢とヒトに笑われて                         被人恥笑好高騖遠的夢想
僕らはつい 足踏み止めて                         我們不禁停止前進的腳步
下向き うなずき 自分に噓つき                低頭 點點頭 對自己說謊
単なる言い訳を繰りかえして                        不斷重覆些藉口
頑張る自分をさらに見失って                        連拼命努力的自己都迷失
大人になりなさいと言われて                        叫我要成熟長大
あきらめた日々は今は過去で                     在已經放棄的歲月現在已成過去
でも見えるだろう 心の奧に                       可是可以看到吧 內心深處
君が描いた未來像すぐそこに                     你所描繪的未來美景就在那裡
don't worry! 大丈夫! 君は行ける          don't worry! 沒關係!你可以辦得到
生きる意味きっと見つけ出せる                    一定能找到生命的意義
誰しも僕ら人生は一度!                                任何人在我們的人生中
正しい道か誰もわからないけど                  都會有一次不知道正確的道路
きっと人生はそんなところ                           人生一定會這樣
大事な気持ち見失わず行こう                     只要不失去最重要的心情走下去吧
どんなにつらいような時も                           不管再怎麼難受的時候
せわしなく過ぎて行く日々も                        或是過得不順遂的日子
明日へと続いた道で                                    在迎向明天的道路
一つ一つが今の君へ                                  一個一個是現在的你
どんなに時が過ぎ去っても                        不管時光流逝
決して忘れないその道を                            決不會忘記那條道路
またとない時間の中で                                在獨一無二的光陰中
答えが見えるから                                       會找得到答案的

振り返ると歩んできた道のり以上に          回首已經走過的道路
濃いもの得れたのか?                              是否獲得到遠超過的深濃事物呢?
それは分からないが                                  雖不知答案
自分が決めた道だから意地なんか見せつけて    因為是自己決定的路所以要展現出志氣
ほとばしる ココに居る                             迸放出 在這裡
気持ちブツケ前ゆく                                    不顧一切向前衝 ]
楽しい日々だけが人生じゃない!               人生並非每天開心如意!
 唇かみしめる日々も必要じゃない?       咬牙苦撐的歲月不是也是必要的呢?
  きっとそれが分かれば                             如果知道了答案的話
それが君のスタートで                               那就是你的開始
足かせ外して さらに前へ                       卸下腳鐐 再往前進

でも見えるだろう 心の奧に                    可是可以看到吧 內心深處
]君が描いた未來像すぐそこに                 你所描繪的未來美景就在那裡
don't worry! 大丈夫!                             don't worry! 沒關係!
君は行ける 生きる意味きっと見つけ出せる     你可以辦得到 一定能找到生命的意義
誰しも僕ら人生は一度!                            任何人在我們的人生中
正しい道か誰もわからないけど              都會有一次不知道正確的道路
きっと人生はそんなところ                       人生一定會這樣
大事な気持ち見失わず行こう                 只要不失去最重要的心情走下去吧
行くぜ one time (一人つらい時も)      走吧 one time 即使獨自難受的時候
んで two time (立ち上がれない日も)  嗯 two time 即使無法振作的日子
だけど three time (がんばる君のもとへ)   但是 three time 獻給努力的你
4 you! 大丈夫! がむしゃらに行こう!    4 you 拼命向前進吧
見せつける君の大きなpride                        展現你的最大pride
汗かき進み見えた未來を                             揮汗前進可以看到的未來
つかむ日はきっと來るから                           有一天一定能掌握到
you'll be (yeah) alright!!!                            you'll be yeah alright!!!
君という名のこのstory                                以你為名的這故事
大丈夫! 君が主役さ                                   沒關係 你是主角
明日へと続いた道は                                      通往明天的道路 
 いつも君のそばにあって                               總是在你左右
どんなにつらいような日々も                          不管再怎麼難受的日子
いつか笑えるような日々で                             有一天可以笑容面對的歲月                  
地面蹴りつけて進もう 今の君の先へ    衝破地面向前進吧   現在到你的身邊
------------------------------------------------------------
我把我相簿的空間都拿來上傳音樂,傳了幾首我很喜歡的歌(有興趣的人可以去聽聽看)
也順便把網誌的音樂也換了

最近....老實說...雖然每天看起來很正常,不過我的狀況其實沒有很好
身心都是,有很多很多事情
逼的本來就很會東想西想的我,更是到了鑽牛角尖的地步,尤其一閉起眼睛,思緒就會如泉湧般湧出

加上課業壓力大,我常常想說如果可以直接病倒送進醫院睡到死那該有多好,
但是又想,如果真的發生這種事,那作業和報告什麼就真的要開天窗了,
一想到這個,就算被送到醫院,也會死命的爬回來吧
真是可悲呢

大學生為何要當的這麼痛苦呢?我常想

可是...今天為了把日文歌詞貼出來,順道找了中文歌詞
結果一邊聽這首歌,一邊貼著中文歌詞
差點就流出眼淚來了

是啊....有很多事情,我一直是知道答案的
可是人生就是這樣,當身陷其中時,除了迷惘  傷心  低潮   難過之外,很難還能客觀的去思考
這些狀況會在我們的生活中不斷不斷的出現,一次、兩次、三次、....
我一直以為我跨過了這次,跨過很多次後,可以終於讓自己的心鍛鍊到,對事情無動於衷
但是我錯了,真的受傷時,不管怎樣掩飾,會痛的東西還是會痛

今天看著這個歌詞

振り返ると歩んできた道のり以上に          回首已經走過的道路
濃いもの得れたのか?                              是否獲得到遠超過的深濃事物呢?
それは分からないが                                  雖不知答案
自分が決めた道だから意地なんか見せつけて    因為是自己決定的路所以要展現出志氣

是啊,不管是怎樣的結果,都是我所選擇的
不管是好是壞,我想就算時間重新來過,我還是做出同樣的選擇
但是因為做出抉擇的是自己,所以更該有勇氣去面對

然後....

行くぜ one time (一人つらい時も)             走吧 one time 即使獨自難受的時候
んで two time (立ち上がれない日も)        嗯 two time 即使無法振作的日子
だけど three time (がんばる君のもとへ)  但是 three time 獻給努力的你
4 you! 大丈夫! がむしゃらに行こう!         4 you 拼命向前進吧
どんなにつらいような時も                              不管再怎麼難受的時候
せわしなく過ぎて行く日々も                           或是過得不順遂的日子
明日へと続いた道で                                       在迎向明天的道路
一つ一つが今の君へ                                      一個一個是現在的你
どんなに時が過ぎ去っても                            不管時光流逝
決して忘れないその道を                                決不會忘記那條道路
またとない時間の中で                                   在獨一無二的光陰中
答えが見えるから                                          會找得到答案的

最後,就像歌詞說的,因為在我所見的世界,我就是主角
或許這一刻我會流淚,下一刻還是傷心,
但是要相信通往明天的道路,就在我左右,
不管再怎麼難過的日子,
有一天可以笑容面對的歲月,
會來到我面前...



歌詞來源:http://tw.myblog.yahoo.com/jw!vvRqTE.TQUdn8NVomQjR7A--/article?mid=603&prev=606&next=602

ceres35 發表在 痞客邦 PIXNET 迴響(2) 引用(0) 人氣(537)

迷上了這個↓
新・豪血寺一族 -煩悩開放-レッツゴー!陰陽師PV



據說是電玩,我應該是不會去玩啦
但是這個音樂和影片實在蠻符合我的笑點的
所以近日來我大概會一直聽吧XDDD

--------------歌詞----------------

「あらゆる困難が科学で解決するこの平成の時代
人々の閉ざされた心の闇に蔓延る魑魅魍魎が存在していた
科学の力ではどうしょうも出来ないその奇怪な輩にたちむかう 
神妙不可侵にて 胡散臭い男が一人
その名は 矢部彦麿(やべのひこまろ)
そう 人は彼を 陰陽師と呼ぶ」

悪霊退散!悪霊退散!
怨霊、ものの怪、困った時は
ドーマン! セーマン! ドーマン!セーマン!
直ぐに呼びましょ陰陽師 レッツゴー!

「死してなほ この世に未練 残せしは 魑魅魍魎と
成り果てる その悪しき血を 清めるが 陰陽の道」

人の世に生まれし悪を 闇にへと ほおむれや
悪霊退散!悪霊退散!
妖怪 あやかし 困った時は
ドーマン! セーマン! ドーマン!セーマン!
助けてもらおう 陰陽師 レッツゴー!

「生きながら恨み憎しみ 集りしは悪鬼悪霊
よびさます その激昂を宥める 陰陽の道」

愛しさの 行き着く果てに 病む心 なぐさめや

悪霊退散!悪霊退散!
怨念 怨恨 困った時は
ドーマン! セーマン! ドーマン!セーマン!
鎮めてもらおう 陰陽師 レッツゴー!

「辛い時 悲しい時 人はそんな時 心の隙間に闇が出来る
その心の闇に 魔物達は容赦無く 入り込んでくるのだ
だから 苦しくても 挫けるな 落ち込むな くよくよするな
何事にも 屈しない 強靭な心こそが 最強の武器なのだから!」

寂しさで 揺らめく 心を 狙う物 打ち砕け

悪霊退散!悪霊退散!
超常現象 困った時は
ドーマン! セーマン! ドーマン!セーマン!
払ってもらおう 陰陽師 レッツゴー!

悪霊退散!悪霊退散!
呪い 呪われ 困った時は
ドーマン! セーマン! ドーマン!セーマン!
相談しましょう 陰陽師 レッツゴー!

やっぱり頼れる 陰陽師 レッツゴー!

みんなのヒーロー 陰・陽・師!

「成仏しろよ」

ceres35 發表在 痞客邦 PIXNET 迴響(0) 引用(0) 人氣(187)

....這是我友人水母介紹給我的一首歌
邊看歌詞邊看影片會覺得十分的悲傷.....(我個人是已經感到悲痛的程度)

先說一下這首歌的背景:
<友達の詩>這首歌是描寫日本的跨性別歌手-中村中,
前曾經喜歡過一個跟自己同生理性別的男生,但卻不被接受的戀情經歷
可說是親身的戀情寫照...

---------------------------------------------------------------
中村中 - 友達の詩 (Live Depot)


触れるまでもなく先のことがみえてしまうなんて
そんなつまらない恋をずいぶん続けてきたね
連接觸都不必 就知道會是怎樣的結果
但那樣不值一提的戀情 卻是接連發生


胸の痛み直さないで別の傷で隠すけど
簡単にばれてしまう どこから流れてしまう
別去管胸口的痛了 用其他的傷口掩飾就算了
可是輕易地就被揭穿 從某個地方開始 就整個敗露了


手を繋ぐくらいでいい 並んで歩くくらいでいい
それすら危ういから 大切な人は友達くらいでいい
可以牽你的手 也可以跟你並肩同行
如果連這樣都危險 那作朋友就可以了


寄りかからなけりゃ側に居れたの?気にしていなければ
離れたけど今更・・・・無理だと気づく
「如果可以保持距離的話,可以待在我身邊嗎?」
要是我能不在意這句話 之前就離開了 
但現在才知道...其實自己根本就離不開你
 

笑われてバカにされて それでも憎めないなんて
自分だけ責めるなんて いつまでも情けないね
即使被笑 被當作傻瓜 我也毫無怨言 
只責怪自己的我 總是這麼可憐

手を繋ぐくらいでいい 並んで歩くくらいでいい
それすら危ういから 大切な人が見えていれば上出来
可以牽你的手 也可以跟你並肩同行
因為連這樣都危險 所以能看到自己重視的人 就已經很好了


忘れた頃にもう一度会えたら 仲良くしてね
在我們都已經遺忘彼此的時候 倘若能再次相逢 就做彼此的好朋友吧

手を繋ぐくらいでいい 並んで歩くくらいでいい
それすら危ういから 大切な人が見えていれば上出来
可以牽你的手 也可以跟你並肩同行
因為連這樣都危險 所以能看到自己重視的人 就已經很好了


相關深入報導:http://groups.google.com/group/yotu/msg/31ebd465d43fb6e0

ceres35 發表在 痞客邦 PIXNET 迴響(3) 引用(0) 人氣(232)

給我自己紀念看的,很喜歡這首歌詞的意境
旋律和主唱的歌聲感覺也很不錯ˇˇ

【ニコニコ動画】【MAD】おおきく振りかぶって『阿部唄』 
(要有nico帳號才能看的樣子,而且限制只有在2:00到19:00之間)


另一個影片地方,不用帳號也可以看!!!(感謝水母提供)
↓↓↓
http://tv.mofile.com/R0Q8XWC6/

歌詞

作詞.作曲.主唱:GReeeeN

「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ     「给最愛的你 」不要笑聽我說
「愛してる」だなんてクサいけどね                         「我愛你」什麼的雖然很讓人不可信
だけど この言葉以外 伝える事が出来ない         可是我只想告訴你這件事
ほらね!またバカにして笑ったよね

君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?   雖然不知道你所選的人生

なんて 分からないけど…                                         會不會因爲我而精彩

ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に                     可是 在哭泣、歡笑的日子里

隣に立って 居れることで                                          站在你的身邊
僕が生きる 意味になって                                         是我生存的意義

君に捧ぐ この愛の唄                                               獻给你的 這首愛之歌


「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」            「嘿 那天我們說了什麼?」
初めて逢った日に よそよそしく                              最初相逢時的冷淡
あれから色々あって 時にはケンカもして              以及之後時不時的拌嘴
解りあうためのトキ過ごしたね                                  都是爲了相互理解的那一刻

この広い僕ら空の下                                              在我们廣闊的天空下
出逢って恋をしていつまでも                                    相遇而後一直相戀下去


ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に                  可是 在哭泣、歡笑的日子裡
隣に立って 居れることで                                       站在你的身邊
君と生きる 意味になって                                       是和你一起生存的意義
君に捧ぐ この愛の唄                                            獻给你的 這首愛之歌 

いつも迷惑をかけてゴメンネ                                   一直给你添麻煩真是對不起呢
密度濃い時間を過ごしたね                                     如膠似漆的在一起

僕ら2人 日々を刻み                                            創造印刻我們二人的回憶
作り上げてきた想いつのり                                     將這首笨拙的歌送给你
ヘタクソな唄を君に贈ろう
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう                   「就是喜歡你!」我向神起誓
これからも君の手を握ってるよ                              從此刻起握着你的手

僕の声が 続く限り                                                只要還有聲音
隣でずっと 愛を唄うよ                                          我就會在你的身邊 唱這首愛之歌

歳をとって 声が枯れてきたら                              老去聲音嘶啞的时候

ずっと 手を握るよ                                                還會一直握着你的手唷

ただアリガトウじゃ 伝えきれない                       但還是表達不盡我的感谢
泣き笑いと悲しみ喜び                                          哭泣、歡笑、悲傷、喜悦
を共に分かち合い生きて行こう                            我們都一起分享渡過
いくつもの 夜を越えて                                       經過無數個夜晚
僕は君と 愛を唄おう                                          我都爲你唱這首愛之歌

ceres35 發表在 痞客邦 PIXNET 迴響(4) 引用(0) 人氣(167)

最近迷上這個<Bleach  Rock  Musical>所以導致近日的網誌更新顯得有些偷工減料,連回覆的進度都變慢了....(有人發現嗎?)

話說室友晃在youtobe上亂晃時逛到了關於死神的音樂劇的影片, 
引起了我們兩人的高度興趣, 
之後我這一頭熱的個性,馬上就搜尋手邊關於死神的論壇,
結果讓我找到了兩部死神音樂劇影片(簡中字幕)
如果我沒記錯的話<再炎>是第一部, <The Dark of The Bleeding Moon >是第二部, 
在此我覺得應該要澄清一下,我看到很多人的網誌都把死神音樂劇簡稱為死舞(死神舞台劇),
大概是受了網球王子舞台劇的影響吧,但我個人覺得很不妥當,因為原名裡本來指的就是音樂劇,
和以戲劇搞笑為主的網舞是不樣的,所以希望能爲此正名

再者,我本來就是音樂劇的愛好者,不過在此之前,我接觸的大多是西洋音樂劇
這齣死神的音樂劇是我第一次看到這種具有東洋風格的音樂劇
但是卻意外的讓我驚喜,除了找來的演員扮相,大部分都很相像外,
最欣慰的就是大部分的演員都有一定程度的唱工和演技
(除了織姬扮相很路人,連胸部也十分平易近人,和格格不入的歌聲)
女主角露琪亞不愧是劇中的歌姬,(我個人覺得是歌后啦)
只要她一開口,幾乎大部分的人的歌聲幾乎都會被壓制下去,非常搶眼(我懷疑她身體裡長了個音箱)
除了個人獨唱,很多的合唱的主旋都由露琪亞帶頭

其次的女演員除了第一部很虛的織姬和不唱歌的夜ㄧ外
其餘的女演員都有一副好歌喉,平均的素質很高
尤其演雛森的女演員還只是個女高中生(17歲)唱起歌來十分不遜於露琪亞,非常清亮
而亂菊大姐....不知到胸部是不是真的....視覺效果還真是很不錯
歌喉很有日本懷舊女歌手的唱腔,聽聽下面的<べんがら格子>就知道了,害我忽然有些愛上日本老歌了

而男演員部份則層次比較分明
男主角一護歌喉平易近人(也就是普通),但是聽起來有年輕人的朝氣感,十分討喜(←私心一護)
藍染也是普通派,唱功沒有什麼問題,扮相也很棒很帥,只是聲音沒有特別吸引人的特色

說到唱腔的最好的應該算是吉良   市丸銀  小獅郎了,一聽到吉良的歌聲還蠻讓人驚艷的
就是那種一聽就覺得"這人歌喉不錯"的那種類型  只可惜吉良大多只在合唱中出聲
而市丸和小白則是不同類型的歌喉,小白唱起歌來簡直是傑尼斯上身,市丸則和亂菊都屬懷舊派的歌喉

再來是特殊派:劍八  一角  花太郎
這三個人平均都唱的不錯,而且充分的把角色個性帶了出來
劍八和一角聲音都是超男子漢的類型
花太郎簡直是花太郎化身,除了原本身材長相就很像外
聲音還是天然孩子音,大概宮田幸季都要讓步了吧

剩下的就是唱歌會破音的戀次,和明明歌喉平平卻很愛K歌的白哉大哥
(其實這個設定在劇中很有喜感,像下面的一首歌<手をつなごう>在一護和露琪亞開口前
可以聽到戀次對白哉說:隊長! 搞錯了,17首不是你要唱的啊囧!    (好像是這個意思))

整體說來唱功素質最高的算是三番隊和十番隊吧
六番隊則有兩個唱功有待加強但又愛唱的組合

還有一些人沒有討論到....像浦原和茶渡也很不錯,只是我懶得打了....

至於我要好好稱讚的是,在演技方面,幾乎每個人都像的入木三分
而且大部分多人都出現入戲太深的症狀,其中小白市丸大概是最嚴重的

在外表長相上大多也是無法挑剔的像啊!(除了織姬外,全部演員我都十分喜歡的)
連劍八和一角這種誇張的角色  也在定裝後像漫畫具現化般的像(汗)
要說長的比較不像的大概就是身高不夠高的白哉(大概只比小白高一些....所以常以高處的地方出現)
以及小眼咧嘴的市丸銀  在天生的外表就有技術上的困難
但是.....他們都以精湛的演技蓋過他們的小缺點(尤其是市丸)
演員精神十分可嘉(拇指)

---------------------------以下是劇中音樂試廳區-------------------
(註:如果音樂播放器下載卡到的話,我建議點繼續閱讀下面的"下載試聽")

<再炎>
Owaranai Tatakai(全體合唱)

SONG FOR YOU(露琪亞獨唱)


<The Dark of The Bleeding Moon >

べんがら格子(市丸銀 亂菊  冬獅郎  雛森  兩對小情侶對唱)

月よ 教しえてくれ(戀次  吉良  雛森  露琪亞  市丸銀   ....主唱是這幾個...好像還有其他人...)

手をつなごう(一護  露琪亞)


基本上音樂劇的音樂會和一般聽到的歌曲類型不同
會有一邊唱一邊說台詞(或穿插台詞)的情況,所以可能會有人聽不習慣這種類型的音樂
(我倒是習慣了....不過偉伯的音樂劇還是有些我聽不太懂也不太習慣的)
像<月よ 教しえてくれ>裡就有穿插台詞,所以整首歌就拖到五分多鐘
但我仍認為這就是音樂劇的藝術,而且這首歌裡雛森的聲音十分出色亮眼

PS這邊放的音樂都是收錄音樂演唱會現場的聲音
     所以完全出自天然,不會像一般專輯有修飾過

ceres35 發表在 痞客邦 PIXNET 迴響(0) 引用(0) 人氣(826)

這首歌是我非常喜歡的動畫<蜂蜜與四葉草>裡面常聽到的插曲
每次當這首歌的前奏響起時,就會覺得胸口有著無形的悸動感
感覺有些青春的酸澀,但是又該要啟程的感覺....

有些催促、有些不捨、卻還是要前進

********************
夜を駆ける/スピッツ(SPITZ)

研がない強がり 嘘で塗りかためた部屋
抜け出して見上げた夜空
よじれた金網を いつものように飛び越えて
硬い舗道を駆けていく

似てない僕らは 細い糸で繋がっている
よくある赤いやつじゃなく
落ち合った場所は 大きな木も騒めき やんで
二人の呼吸の音だけが侵みていく

君と遊ぶ 誰もいない市街地
目と目が合うたび笑う
夜を駆けていく 今は撃たないで
遠くの灯りの方へ 駆けていく

壁の落書き いつしか止まった時計が
永遠の自由を与える
転がった背中 冷たいコンクリートの感じ
甘くて苦いベロの先 もう一度

でたらめに描いた バラ色の想像図
西に稲妻 光る
夜を駆けていく 今は撃たないで
滅びの定め破って 駆けていく

君の遊ぶ 誰もいない市街地
目と目が合うたび笑う
夜を駆けていく 今は撃たないで
遠くの灯りの方へ 駆けていく

ceres35 發表在 痞客邦 PIXNET 迴響(0) 引用(0) 人氣(127)

我不小心申請了一個外國空間,於是就試著上傳音樂看看,結果意外的發現速度還蠻快的,就打算做個清單整理一下,因為上傳的空間似乎有限(我還沒摸清楚它的使用方法),所以我不會ㄧ次列很多音樂,如果空間不夠的話我就會刪除舊的音樂。

這是目前我極推薦的幾首歌

**********************
先聲明清楚,以下音樂僅供試聽,請於下載後24小時內刪除

按下面連結試聽
羊之歌~宿命-distiny
http://www.freewebtown.com/ceres35/playlists/7522/33839.MP3

Rythen 萬花鏡
http://www.freewebtown.com/ceres35/playlists/7522/33844.Mp3

李仙姬 姻緣
http://www.freewebtown.com/ceres35/playlists/7522/33837.mp3

Rurutia - Lost butterfly
http://www.freewebtown.com/ceres35/playlists/7522/33843.mp3

天使怪盜-籠中之鳥
http://www.freewebtown.com/ceres35/playlists/7522/33842.mp3

怪~ayakashi ED 春
http://www.freewebtown.com/ceres35/playlists/7522/33845.MP3

Angela~Peace of mind
http://www.freewebtown.com/ceres35/playlists/7522/28993.mp3

彩雲國物語OP-風
http://www.freewebtown.com/ceres35/playlists/7522/29075.mp3

死神-(井上織姬)-Elsa-T'en Va Pas.mp3 (法文歌)
http://www.freewebtown.com/ceres35/playlists/7522/28997.mp3

ceres35 發表在 痞客邦 PIXNET 迴響(0) 引用(0) 人氣(152)