This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.

即使是足夠建造一個黃金城市的金錢,也不能和最渺小的一個雋妙的字句對抗。~ 愛默生
chilinbook | 4 April, 2008 16:20

書海浩瀚,未能盡讀,因此有「格言」、「語錄」、「雋語選粹」的編纂。然目前所見該類圖書,隨見隨錄,縱有分類,亦感龐雜枝蔓,既無編寫者明確之態度貫穿全書,即條目之間亦時有杆格相違者,徒使檢閱者茫然不知依從。

慈林語錄之編纂,即欲彌補上述缺憾,以取精用宏的方式,藉古往今來偉人的睿智之語、凡夫的肺腑之言,脈絡清楚的表達慈林對人生的態度、世界的看法,期使消沈者得到鼓舞、痛苦者得到撫慰、迷惑者得到牽引、冥頑者得到點化。

然此工作非一人一時能竟全功,乃計畫集合眾人之力,共同從事此一事工。歡迎認同慈林宗旨且喜愛閱讀者,就慈林選書之內容,淘選佳言良句,以饗心靈。
...(繼續閱讀)


(T)總論::迴響(0)::引用(0)::人氣(18)

chilinbook | 16 May, 2008 11:28




  • 死是一件可以預知的事,然而死亡的境遇卻是不可預知。
  • 金色晚年的秘訣在於與孤寂結上光榮的誓盟。
  • 人老來敏銳的程度比紙牌算命卜卦還要準確。

─摘自馬奎斯,《百年孤寂 》
...(繼續閱讀)


chilinbook | 15 May, 2008 15:38

  • 一個人如果要幫助他自己,幫助別人,他就不應當被不規則的、間斷的為善衝動所支配,而應當作一個有自制力、不可動搖的人。(65, 2)

  • 沒有經過品行上的播種時期,怎麼能預期思想上有收穫。(244, 8)

  •  一個人如果在某一天沉靜地抱著偉大的目標工作著,這一天就是為紀念他而設的。(33, 3)

  • 沒有行動,思想永遠不能成熟而化為真理。(24, -5)

  • 這時代像一切時代一樣,是一個非常好的時代,只要我們知道怎樣對待它。(36, 7)

...(繼續閱讀)


chilinbook | 10 May, 2008 11:35

                             


§1.我相信一個真正偉大的人所面對的首要考驗就是謙遜。
I believe the first test of a truly great man is humility.

...(繼續閱讀)


chilinbook | 9 May, 2008 9:40




  • 從事任何工作,以命令示人,不如用曉諭,用曉諭,不如以身作則。(73,15)

  • 自己充實知識,深入思考,就必須如探無底深淵;但是,與人接觸,活用知識,就必須如鳥在天空一般自在飛翔。(165,15)

...(繼續閱讀)


chilinbook | 9 May, 2008 9:27

       

  • 當今的書生一邊求學一邊思考自己的前途,我認為這樣是不能求得真正的學問的。…若只考慮自己的前途,考慮要如何才能出人頭地,要如何才能賺錢,住豪華的房子;要如何才能吃美食、穿漂亮的衣服,如果心裡只想這些而奮力讀書,我認為是不能求的真正的學問的。(116,13)
  • 關於孩子的教育,我最重視的就是身體的健康;年幼時,我不會強迫他們讀書,我的方針是,先養成獸身之後,再培養人心。(335,3)
  • 一國的獨立自主來自於國民的自立之心,若舉國皆帶著古來的奴隸劣根性,那麼國家如何維持。(350,1)
  • 只要不畏惡衣惡食,人就變得堅強。(358,15)
  • 我輕視浮生俗世,另一方面注重自立自主,凡是但求不斷進步,不可停頓下來。我用這種方法養心,結果我的處世必沒有遇到重大的困難,至今仍怡然自得。(360,9)

―摘自福澤諭吉《福澤諭吉自傳》


chilinbook | 6 May, 2008 15:10


                                  
                   
  • 人生意義的大小,不在乎外界的變遷,而在乎內心的經驗。一個容易受感動的鄉下人,和一個冥頑不靈的皇帝相比,還是那個鄉下人的生活豐富、偉大而多彩。(240)
The magnitude of lives is not as to their external displacements, but as to their subjective experiences. The impressionable peasant leads a larger, fuller, more dramatic life than the pachydermatous king. (22)

...(繼續閱讀)


chilinbook | 3 May, 2008 13:52

                    
  • 許多人都跟落葉一樣,在空中隨風飄蕩,經不住幾下翻轉,就落到了地上。只有少數的人像太空裏的明星一般,循著穩妥的軌道運行,風雨影響不了他們,因為他們的本身之中自有自己的指標和道路。(150, -1)

Most people are like a falling leaf that drifts and turns in the air, flutters, and falls to the ground. But a few others are like stars which travel once defined path: no wind reaches them, they have within themselves their guide and path. (72, 7)

 

  • 柔能克剛,流水勝於巖石,愛心勝於武力。(165, 10)

Gentleness is stronger than severity, water is stronger than rock, love is stronger than force. (119, -2)

 

  • 離人的悲泣聲、智者的歡笑聲、憤怒者的吼叫聲,以及垂死之人的呻吟聲,所有這些悉皆彼此隸屬、難分難解。它們全都互相交織、彼此連鎖,以千種不同的方式糾纏在一起。而這所有的一切聲音、所有一切目標、所有這一切渴望、所有這一切煩惱、所有這一切歡樂,所有這一切的一切,這就是萬法之流,就是生命的樂章。(180, 4)

The lament of those who yearn, the laughter of the wise, the cry of indignation and the groan of the dying. They were all interwoven and interlocked, entwined in a thousand ways. And all the voices, all the goals, all the yearnings, all the sorrows, all the pleasures, all the good and evil, all of them together was the world, All of them together was the stream of events, the music of life. (135, -7)

 

  • 絕沒有一個人是完全的聖人或完全的罪人。(185)

Never is a man wholly a saint or a sinner. (143, 16)

 

  • 一個人可以發現智慧,可以過智慧的生活,可因得到智慧而強化,可以運用智慧行使奇跡,但要說是傳授智慧,那是辦不到的。(185)

Knowledge can be communicated, but not wisdom. One can find it, live it , be fortified by it, do wonders through it, but one cannot communicate and teach it. (142, -3)

 

唯一重要的是愛這個世界,而不是輕視這個世界,不是從此憎恨,而是要能以愛心,欽慕,以及尊重來看這個世界和我們人類本身以及所有的一切眾生。(190)

It is only important to love the world, not to despise it, not for us to hate each other, but to be able to regard the world and ourselves and all beings with love, admiration and respect. (147, -16)

 

  • 事情的本身勝於語言,他的德行和為人重於他的言教,他的手勢重於他的言論,我之所以認為他是一位偉人並非在於他的言詞和思想,而在於他的德行和為人。(190, 12)

With the great teacher, the thing to me is of greater importance than the words; his deeds and life are more important to me than his talk, the gesture of his hand is more important to me than his opinions. Not in speech or thought do I regard him as a great man, but in his deeds and life. (148, 6)

 

-摘自赫塞Hermann Hesse,《悉達求道記 Siddharatha




chilinbook | 2 May, 2008 14:03

                  

  • 你的孩子並不是你的,他們是生命對自己的渴求而生的子女。他們藉由你來到世上,卻不是從你所出。雖和你同在卻不屬於你。(14, 3)
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.
They come through you but not from you,
...(繼續閱讀)


chilinbook | 1 May, 2008 13:41


  • 為人服務如果缺少愉快的心情,於己於人都沒有什麼好處。然而當人們以愉快的心情為他人服務時,別的一切歡樂和財富全都為之黯然失色。
Service which is rendered without joy helps neither the servant nor served. But all other pleasures and possessions pale into nothingness before service which is rendered in a spirit of joy. (175, 9)

  • 沉默是信奉真理之人精神訓練的一部分,有意或無意地浮誇、抹殺或修改真理,原是人們一種天生的弱點,要克服這種弱點,沉默是必要的。
Silence is part of spiritual discipline of a votary of truth. Proneness to exaggerate, to suppress or modify the truth, wittingly or unwittingly, is a natural weakness of man, and silence is necessary in order to surmount it. (62, 15)

...(繼續閱讀)


chilinbook | 25 April, 2008 15:46

     


  • 為了享受人生,人類應該盡量減少物質的需求;減少物質的需求,就能減少工作的時間。(7, 9)
【編按:摘自譯者孔繁雲(華爾騰的思想與藝術)】
 
  • 人自己對自己的想法,才是決定他命運的東西。(8, -3)

What a man thinks of himself, that it is which determines, or rather indicates, his fate. (7, 24)

  •  拋棄自己的偏見永遠不嫌太遲。(9, 8)

It is never too late to give up our prejudices. (8, 24)

  •  大部分的奢侈品,還有許多所謂的生活上的享受,不僅不是不可少的,而是難以克服的障礙,阻礙了人的提升。就奢侈與享受方面而言,有史以來最智慧的一些人總是過著相當單純甚至貧窮的生活。(15, 8)

Most of the luxuries, and many of the so-called comforts, of life are not only not indispensable, but positive hindrances to the elevation of mankind. With respect to luxuries and comforts, the wisest have ever lived a more simple and meager life than the poor. (16, 19)

  •  要分享於別人的,應該是我們的勇氣,不該是我們的絕望;應該是健康和安逸,不應是病痛,且要留意不讓這種情狀傳染蔓延下去。(102, 5)

We should impart our courage, and not our despair, our health and ease, and not our disease, and take care that this does not spread by contagion. (100, 10)

  •  即使在天堂裡,喜歡吹毛求疵的人,也會吹毛求疵。….即使在貧民院裡,你也可有些愉快興奮光榮的時光。從救濟院窗口所反射的落日,與從富人宅第所反射的落日,同等光亮;兩者門前的積雪,春到時也同時融化。只有心情寧靜的人,才能住在貧民院裡,像住在宮殿裡一樣知足,一樣快樂。(329, 4)

The faultfinder will find faults even in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in poorhouse. The setting sun is reflected from the windows of the almshouse as brightly as from the rich man’s abode; the snow melts before its door as early in the springs. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. (433, 4)

  •  多餘的財富只能買多餘的東西,靈魂必需之物,無需錢買。(330, 1)

Superfluous wealth can buy superfluities only. Money is not required to buy one necessary of the soul. (434, 23)

  
-摘自梭羅 Thoreau,《湖濱散記 Walden


chilinbook | 25 April, 2008 9:58

                    


  •  真理不會使我們成為富翁,但會給我們自由。(6)
Truth will not make us rich, but it will make us free. (1, -2)

...(繼續閱讀)


chilinbook | 23 April, 2008 13:45

囿於語言能力,目前開的書單,如是國外的書籍,仍多以翻譯的版本為主。

但實際上,我們的目標,也希望能夠將這些挑選過後的翻譯佳句,找出原文原句(目前僅以慈林有收藏的英文版為主),或可讓大家瞭解、對照;如遇有需要潤飾或錯誤之處也可一併修訂。

所以最近除了在整理漢文部分的句子,也陸續將能夠找出原出處的句子上傳。歡迎各位在看到有錯誤、或可改善的地方,不吝提出指正。
...(繼續閱讀)


chilinbook | 23 April, 2008 13:25

                      


  • 自滿才會成為民主國家公民無法承受的致命傷。….即使是民主國家,即使它遵循了民主的程序,這種時候它所犯的不公正仍然是不公正。多數人並不能因其為多數便是正確的。(P56)
Democratic citizens can hardly afford to be complacent….Even when a democratic country, following democratic procedures, inflicts an injustice the result is still…an injustice. Majority might does not make majority right. (P48)

...(繼續閱讀)


chilinbook | 23 April, 2008 12:29




  • 試試看在一種你不習慣的速度當中找到樂趣。改變你做例行事物的方式,可以使你內心煥然一新。不過無論如何,決定要對此事如何看待的人只有你自己。(46頁)
Try to find pleasure in a speed that you’re not used to. Changing the way you do routine things allows a new person to grow inside of you. But when all is said and done, you’re the one who must decide how you handle it. (P38)

...(繼續閱讀)