JO-2008: La flamme olympique passera par Taïwan, affirme Pékin北京肯定奧運聖火將經過台灣
La flamme olympique des Jeux de Pékin passera finalement par Taïwan, considérée par la Chine communiste comme une province, a déclaré lundi le comité d'organisation.
共產中國認為台灣是中國的一省,星期一,奧委會宣佈聖火將最後經過台灣。
"Taïwan est d'accord et sera inclus dans le relais de la torche", a affirmé Wang Wei, le vice-président du comité d'organisation des jeux Olympiques (BOCOG).
中國籍的副主席確定說:「台灣同意而且將成為傳遞聖火的一站。」
"Vous savez tous qu'il s'agit d'une question délicate et je n'entrerai pas dans les détails. Mais au regard des dernières discussions entre les deux parties, une décision de principe a été prise", a ajouté M. Wang devant la presse.
「你們知道這是個敏感話題,我不談細節,但就二方最後的討論,大方向的決定已經出爐。」他補充說。
L'île, séparée de fait du continent depuis 1949, est pour le régime communiste une rebelle devant réintégrer la mère patrie, par la force si besoin. Le passage de la torche des Jeux de Pékin par Taïwan constituerait un symbole politique fort, si Taipei confirmait l'information.
這個從1949年後自大陸分離的島嶼,對共產政體而言是個有待回歸的叛省,而且必要時將訴諸武力;假如台灣對該消息是肯定的,通過由台灣來傳遞聖火便會構成一個強烈的政治象徵。
Jusqu'à présent, les autorités taïwanaises ne semblaient guère chaudes pour une initiative médiatisée qui placerait l'île sous souveraineté continentale alors même que le gouvernement de Taipei et une partie de la population de l'île n'ont pas renoncé à l'indépendance.
截至目前,台灣當局一點也沒興頭要去配合這種把該島置在大陸主權之下的宣傳,正當台北的政府及一部份島上的人民仍然沒有放棄獨立。
Toujours en quête de légitimité diplomatique, le gouvernement de Taïwan avait insisté sur le fait que le passage de la flamme devait être reconnu comme une étape "internationale".
台灣政府始終在尋求外交的合法性,過去一直堅持聖火傳遞路線應該把台灣認為是國際驛站。
Lundi, les propos de Wang Wei n'ont pas suscité de réactions immédiates de l'autre côté du détroit.
星期一,該中國人的說法,並沒有馬上引起海峽另一邊的反應。
Le vice-président du BOCOG a d'autre part confirmé lundi que le parcours du relais de la torche serait annoncé jeudi.
該中國人星期一另外還確認說,聖火路徑將在星期四宣佈。
L'une des autres étapes possibles est le Mont Everest, au Tibet, proposition qui a aussi provoqué une controverse.
另外可能的驛站是聖母峰(在圖博,本網誌相關連結),這個提案也會引起爭議。
Le comité d'organisation a déjà prévu de faire franchir le plus haut sommet du monde (8.848 m) à la torche, en la faisant monter par le versant sud avant de la faire redescendre par le nord.
奧委會規畫過要穿越這個世界最高峰,從南側上坡,再從北側下坡。
Une équipe d'alpinistes s'entraîne et un test est prévu au cours de l'année. Dans le cadre des préparatifs, la Chine va envoyer un observatoire mobile qui permettra de fournir des prévisions météorologiques à l'équipe chargée de transporter la flamme dans ce milieu extrême.
有一組登山專家進行了練習,並在這一年間進行了試驗。在這些準備工作需求下,中國將遣派可移動觀察台,提供給在極地進行傳遞聖火團隊天氣預報。
Cependant, en Chine, l'initiative a provoqué des critiques, concernant les éventuelles conséquences sur l'environnement de l'Everest.
然而,涉及聖母峰的環境,可能會有意外,而使這項主意倍受批評。
Un récent commentaire dans le journal officiel China Youth Daily suggérait plutôt un passage sur la Grande Muraille.
官方的中國青年報有一個新近的評論,認為還不如經由長城。
Des Tibétains en exil, qui continuent de se battre pour davantage d'autonomie de leur région sous contrôle chinois, voire pour l'indépendance, ont également fustigé ce projet.
一些流亡的圖博人,為爭取圖博在中國統治下有更大的自治,甚至是獨立,也評擊了該計畫。
¨Permettre à la Chine de faire passer la torche par le Tibet signifierait que le CIO entérine l'occupation par l'armée chinoise de notre territoire", indiquait récemment l'association Students for a Free Tibet, basée à New York.
在紐約的「為了自由的圖博」的學生組織近來指出:「允許中國經由圖博來傳遞聖火,意謂著奧委會認可中國軍隊對我們領域的佔領。」
20Minutes.fr avec AFP, éditions du 23/04/2007 - 13h18
很明顯的,以上的新聞傳遞給法國人以下的訊息:
一、在中國所認知的「內部」裏,有很多問題,造成奧運傳遞聖火有些爭議。
二、在這些「內部」問題中,圖博的態度比台灣強硬。
三、台灣目前仍不想把主權置於中國之下,只是政府與一部份台灣人的意見,仍有許多台灣住民是支持的。
四、如果法國人在電視上看到,聖火真的最後經由台灣傳遞,就代表了二岸將統一了。
以上訊息,並非全是錯的。
Joe導遊 [4]













推薦上專欄



遍觀全文,一個好難得講到台灣,還提到台灣與中國關係的新
聞報導中,卻沒有見到任何一點台灣發表的意見。甚至還出現
,台灣對此則發言目前沒有任何回應!
這就好像,我們一直抱怨,在國際媒體上我們沒有什麼曝光率
,結果當我們有這麼一個好機會站起來大聲說話時,告訴世界
我們在想什麼時,卻忽然發現,沒有人會站出來說話,也沒人
知道站出來要說啥!
奧運聖火會不會經過台灣其實都不重要。重要的是,會經過就
該有會經過的對策(不管以哪一種方法)不會經過,也該有不
會經過的對策(一樣不管哪一種方法)。最重要的是,台灣應
該把握任何一個能對世界發言的機會!
真是可悲 + 可笑..
所以我們的政府還在台灣大言不慚說台灣要走出去,要以"台灣"的名字走出去,好像就只有加入那些組織才能讓台灣發聲。其他的好像就都不重要了,這種單線的想法不知道我們腦殘政府才會改變~~
遇到這種搞不清楚狀況的文章
建議網友一人一信寫去反應
我每次在媒體看到類似文章或節目
就會寫信去投訴指正
大家一起來啊
20 minutes反應專欄
http://www.20minutes.fr/contact.php
寫的真好
請借我引用
中國一向如此白目,但台灣實在軟到不行,阿扁只會講走出去,我想大概只能走到台北新公園,身為總統全身只剩一張嘴巴會動,還到環保團體的場子宣傳蘇花高有多好...,應該還是想走出去,只是改從新公園走到花蓮...。
其實我有時候會覺得,別以為國外的新聞記者就比台灣的記者更有國際觀(但我想大部份都是)
極少人能夠對世界任一國家的歷史、政治了解得透徹
法國記者這樣寫,然後法國人那樣看,可能大多法國人就會覺得台灣就是中國的一個省份
(↑至少對我來說,我是覺得台灣本來就是一個國家)
網路上有一種可以追蹤該網站來訪國家的計數器
就有某計數器上就寫Taiwan a province of China
我還在該網站上留言澄清
回歸主題,我覺得不過就是一個奧運,傳遞聖火
雖然台灣希望以「國家」的身份來傳遞,顯然對岸不可能這麼認為,連別國家的記者也是
可是相較之下,台灣的確比較沒有在國不國家上面計較
因為這是一個全球性的運動大會,台灣強調國家主體性似乎顯得小心眼,而且容易造成一些風波
但不強調卻又感覺台灣默認就是中國的一省
中國,在不管任何方面,都會迂迴地在許多事情上合理化台灣為不可分裂的一省
Dear whisky:法國媒體可能都不知道台灣在巴黎有個代表處吧。
Dear BX會員:奧運可能就是沒有用「台灣」的名字走出去,才會這麼慘;得獎也被中國計入他們的,因為是「中國的台北」。
Dear lilou:我們法文不好,你要不要連抗議信也幫大家寫一個範本?
Dear buttermimi:那是「20分鐘」記者寫的,而且寫得大家都在罵,您怎麼還說寫得真好?我的法文一向不好,所以沒有翻得很確實,就多包涵。
Dear jalo:不能只怪阿扁,阿扁的選民如果是圖博人,中國、法國媒體及阿扁也不敢如此白目;海外台灣人大家要先硬起來。
Dear ffmuteki9:您誤會了,是我譯不好,這位法國記者知道台灣的立場,所以他故意說「被中國認知為一省」,並非其個人認知,我立刻去改。
台灣強調國家主體性不要畏懼,因為是別人不對,不是我們不對。壞人要搶我們,難道我們該乖乖被搶,以免路人側目,造成風波嗎?
圖博人就是善於引起側目,造成風波,今日大家才會敬重他們。
謝謝你改了翻譯過來。
不好意思,我有時中文會詞不達意。
我是認為您在'以上的新聞傳遞給法國人以下的訊息'
部分寫的很好
因為對大部分的歐美人,
台海問題是很令他們霧煞煞的
所以他們會很容易被誤導是常見的。
還有我覺得您寫出這個issue讓大家正視也是寫的很好的。
給joe同學:
「不能只怪阿扁,阿扁的選民如果是圖博人.......海外台灣人大家要先硬起來。」
對,當然不只怪阿扁,但阿扁絕對是第一個要怪的人;
身為國家領導人沒做好其職責,當然要追究他的責任(政治責任),但奇怪的是,某些泛綠立場的選民卻心疼阿扁到無以復加的地步?
難怪台灣的獨派會被中國「看衰小」,因為實在比不上「圖博人」!
重申之前在本站講過的提議,立即改英文國名為"Republic of Taiwan",並且由外交部通令所有駐外單位執行;
我不會寫法文國名,這就交給joe同學嚕,呵呵~~
「台灣強調國家主體性不要畏懼........」
改英文國名之後,中國方面可能會有所反彈,甚至攻擊台灣駐外單位,
但如果駐外單位連這都會怕,那真的沒啥好說,只能等著被中國踩死!
「圖博人就是善於引起側目,造成風波,今日大家才會敬重他們。」
若中國方面真的攻擊台灣駐外單位,所引起的風波絕對足以讓各大國際媒體側目,
這些駐外單位可都是位在各國的首都呀!而且被視同台灣領土的延伸!
「法國媒體可能都不知道台灣在巴黎有個代表處吧」
最最最....消極面來看,法國媒體從此可不會不知道台灣在巴黎的代表處吧?
原來是我誤會了XD
可是,如果我想目前執政黨在希望以「國際驛站」的立場來傳遞聖火
先不說是否會造成中國的大反彈
我想光是目前在野黨許多人士,就會先幫對岸發聲說話了吧……
對岸確確實實是一大阻力,不過國內對國家意識似乎也不是很團結啦@@
Dear buttermimi: 原來如此,這種issue本旅行社常報導,有空多來喔。
Dear plymouth:你的意思是說,Taiwan的中譯就是「中華」?
Dear ffmuteki9:其實內部分裂的問題也存在圖博人中,有些共產圖博人也是在圖博內吃香喝辣。內部阻力是永遠會存在的。
有趣的新聞來了.. 不是說台灣方面已經跟中國達成協議?
結果今天公布的路線,越南 - 台灣 - 香港 - 澳門,台灣政府拒
絕接受這種矮化我方的作法。
所以.. 20min 的記者,或許我們該發個新聞給他們,請他們回去
看看他們的新聞怎麼寫的和實際情況差這麼多?
對啊
終於台灣政府站起來堅持立場了
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070426/13/dh4x.html
果然馬上可以看到誰在「賣台」
看看好聾冰市長和吳經國說的那些話,政治干預體育?對啊.. 到底是誰一直在政治干預體育呢?台灣到今天在奧委會上的旗幟是啥?到底誰被干預了呢?
睜眼說瞎話!
Dear buttermimi:很高興您帶來好消息。幾十年聖火沒過台灣,台灣都活得好好的,為什麼這一次要配合中國演戲,來給全世界笑呢?
如果傳聖火是純運動,那為什麼這幾十年來都沒法經過台灣呢?如果是純運動,那為何不聽台灣的,要聽中國的?
Dear whisky:趕快去「通訊」法國各大記者,講我們台灣政府的態度。有沒有什麼忙要幫的?
為了自己的統獨立場,可以把全台灣人的臉丟盡,吳經國這種人早該送給中國。
這提議根本不涉及 Taiwan 的中譯,
這是針對國際人士,給他們看得懂的英文國名(或法文國名、德文國名等),
國際人士誰管你台灣的中文國號要叫做啥呢?除了中國方面會在意以外,
唉,難道你的思路也打結了嗎?
-------
在奧運聖火進入桃園國際機場的時候,
用Welcome to Republic of Taiwan的紅布條去迎接,
看看誰比較厲害!呵呵~~
對嚕,補充....
奧運當然不是純運動,世界博覽會也不是純展覽,
如果台灣走不出自己的主體性,那麼2010年上海世博之前,還要被玩一次呢!
那天看到你的文章
本來馬上就寫好一封信去20min抗議
結果就在要寄出去剎那間
被我不小心全部刪掉...
我的法文沒有這麼好
或許可以請巴黎與各地台灣同學會中文筆好者擬稿
聯合發表聲明
我們再以各自的名義寄信給報社*請教*一下
這一篇刊登在 20min 上的文章是 AFP 法新社的新聞。
所以去跟 20min 抗議,或是回應,其實效果可想而知不
會很大。
AFP 如果我沒記錯,在中國有特派員,同時也負責台灣地
區的。其實就跟很多歐洲大媒體一般,平時都在北京,但
是會依照新聞需要,跑香港,台灣。如果是 TF1 的記者,
他應該連東北亞,也就是日本韓國都屬於他管(當然他們
不是一個人,一般是一個兩人以上的小 team)
我個人覺得,即使在聖火經過時,能順利舉出國旗及有ROC標語
不見得外國人士會懂喔
除了西藏、新疆等中國邊境也欲獨立民族團體之外,能理解的人不多
為何?
直接來看,一樣是China,只會讓外國人更搞不清楚
所以政府推倡的去中國化,以"我"來看,說斷根斷文化是超過了點,應該是不想跟普遍稱為中國的對岸相混淆
但是,國旗真的能順利入鏡嗎?
猶記,先前在臺北市曾有一場比賽,觀眾拿我們的國旗
竟被姓馬的市長要求拿下
這算什麼?
以我這三腳貓的文筆與邏輯
硬是給他反應去
以下是法新社的反應管道
大家上啊
http://www.afp.com/francais/afp/?pid=contact
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-Focus/2007Cti-Focus-Content/0,4518,9604280072+96042807+0+143455+0,00.html
這下一切真相大白 - 台灣當然「早知道」聖火路線,同時也同意。
但是之後「高層」說不可以(4月20),所以中華奧委會又去函說不行。
也就是,中國奧委會可沒說謊,協議的確在那。只是他們早就壓著我們
打時,「中華」奧委會還在說好。一直到「高層」(就是阿扁啦)說
「X他媽的,怎麼可以這樣」(假設性句子),才迸出現在這種狀況。
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-Focus/2007Cti-Focus-Content/0,4518,9604280071+96042807+0+180358+0,00.html
這一篇絕對要看,同時看看「北京奧組委與中華台北奧委會紀要」最後一條
寫著什麼。
台灣國旗在台灣國土上,只要奧運聖火到,就請滾開!
哈!看看誰簽的同意書,看看誰把自己的國格放在地上踩!
我來道歉了,原來簽名的人,都不會是決議的人!
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-Focus/2007Cti-Focus-Content/0,4518,9604280073+96042807+0+143455+0,00.html
一切原委,和現在台灣政府怎麼找藉口要脫身
雖然2008年北京奧運將登場,其國際影響力不容小覷;
但是緊接而來,2009年高雄世界運動會也將登場,
台灣大有藉此宣揚國格、國際影響力、國際行銷的機會,
國際社會並非沒有給台灣機會,台灣政府在焦慮啥?
還是阿扁面臨政權保衛戰,已經完全無法「理性」、「專業」思考高雄世運的大議題嚕?
悄悄話