由於品酒文章不定期會出現,因此 Gloria 在這裡要提醒各位朋友,
喝酒過量、有礙健康

 Enjoy reading? 喜歡我的部落格嗎? 訂閱 Subscribe this blog

輸入 email 也可以訂閱唷   Delivered by FeedBurner

目前分類:Abito a Milano 生活在米蘭 (82)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
為了要在義文跟中文的結婚證書上蓋兩個章,我選在 17 號星期一下羅馬一趟,利用花君去年底當米蘭羅馬空中飛人累積的里程數,換了兩張 Alitalia 的機票,準備早早去早早回,了卻心頭一樁事。

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(3) 引用(0) 人氣(121)

From the day we started living together I knew that my role would be more than his partner of life and support him at any time would list high on my priorities.

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(49)

從羅馬回到米蘭,腹瀉的狀況雖有好轉,但突如其來的症頭讓我擔憂了幾天,直到身體回復到正常的狀況,心情也才比較放鬆一點。

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(76)

Da quando S ha finito il suo progetto a Roma, parlavamo sempre di tornare giù a visitare i nostri amici. In realtà non trovavamo abbastanza tempo per andarci finché Dov, uno dei nostri compagni del di MBA, ci ha avvisato della sua vacanza a Roma nel weekend di Ognissanti.

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(90)

Having attended a two-day conference of management, leadership and human resources, I was satisfied with what I've heard but at the the same time, quite tired.

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(77)

花君之前轉寄給我研討會的資料,看著由各家廠商贊助的免費研討會的各項議題,與人力資源、組織行為有關的議題也不少,報名參加希望可以知道自己在商業運用上的義文,究竟有幾分能力之外,還可以趁機學到相關的詞彙。

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(4) 引用(0) 人氣(123)

Lunedì Mici, la mia amica giapponese che si sposerà fra 3 settimane, mi ha chiamato a per fissare un appuntamento per vederci. Essendomi sbagliata il data sulle date delle conferenze, le ho mandato un SMS alla mattina per poter verderla nel pomerrigio.

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(80)

With the energy given by nature, I started a new week with this gray Monday.

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(68)

San Lorenzo in Banale
我在 plurk 上預告回山上渡週末,其實似乎也預告了我的新生活運動又只能坐半套而已。Doh

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(96)

L'ultima volta che siamo tornati in montagna è stata 4 settimane fa. Pur volendoci tornare, ci mancava comunque il momento guisto giusto fino a venerdì il 24 occtobre.

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(67)

I had a busy dizzy morning on this Friday.

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(63)

È stato il 6° giorno del mio nuovo ritmo; anche un giorno pienoa di preoccupazione.

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(82)

The 5th day of my NLM, I start enjoying reading again for the peacefulness I feel when reading and the satisfaction it gives me afterwards. I used to like reading, especially historical books; think it was when I went to elementary school. Then slowly, high schools became less interesting and more stressful and gradually, I walked away from reading but walked into writing quietly. From now on, I'll continue writing as well as reading since I finally realize one complements the other.

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(81)

第四天,發現用中英義三種語言交替書寫很有趣,應該會繼續下去。

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(2) 引用(0) 人氣(129)

Ieri è stato il terzo giorno dopo che da quando ho deciso a di iniziare un nuovo ritmo gironaliero con lo scopo di leggere gli articoli italiani e inglesi su HR, di fare ginnastica regolarmente, e di cercare attivamente lavoro. Poi scrivendo in Iitaliano, vorrei che la mia scrittura in italiano migliori migliorasse.

gloriachang 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(87)