Monty Python中文翻譯蟒蛇劇團,或是蒙蒂蟒蛇(飛天馬戲團)。
Monty Python是1970年代,英國著名的搞笑組合。
在BBC上有一固定30分鐘節目,長短兼有的短劇。
內容極富想像力和創意,以及強大的幽默感,
在英國爆紅,也紅到國外去。
不僅拍了電視也拍了電影。
但Monty Python的合作時間不長,沒幾年的時間就分道揚鑣。(當然原因是不和啦)
Monty Python的作品大大影響後期的廣告界和喜劇界。
台灣沒有發行他們當時在BBC的節目作品
只有引進一兩部電影
有興趣的人,可以在youtube上面找的到許多有Monty Python當時節目的精彩片段。
或是去買BBC發行的版本,但沒有中文字幕就是了。
(若要有中文字幕的版本,或許可以到對岸去淘寶,對岸充滿太多台灣找不到的好片子。)
我很喜歡Monty Python的搞笑
極富想像力,非常非常有創意。
就算是30年後的現在來看
還是不落俗套。
此外,我個人很喜歡Always Look on the Bright Side of Life這首歌
這首歌曲出自電影Monty Python's Life of Brian (1979年的電影)
而後Monty Python的Monty Python Sings 專輯也收錄這首歌
(每次我心情不好,或是很低潮的時候,總會播放這首歌來聽的。聽完之後,整個人會輕鬆很多。)
我覺得很多痛苦都是自找的
其實輕鬆一點看人生,一切都變得很easy
當你很悶、很煩、很怒、很躁的時候
不妨深深的吸吐一口氣
然後笑一笑,聽這首歌,
跟著吹吹口哨
跟著搖頭晃腦
跟著一起哼唱Always Look on the Bright Side of Life~~~~
你知道的,生命總不會都是晴空萬里。
你現在遇到的困難,是人生中的挑戰。
你現在遇到的難堪,是人生中的壞天氣。
所以
放鬆點~~~~~~。
不要慌~~~~~~。
也許冷靜一下,換個方向想,路就出來了。
也將這首歌送給我身邊的朋友
在異鄉工作無助孤單快撐不住的朋友
當了主管卻苦惱朋友與下屬界線難處理的朋友
不知道人生未來在哪裡的朋友
工作客戶跟配合廠商一個比一個還機車的朋友
感情出現些許裂痕的朋友
感嘆自己年紀一大把嫁不出去/娶不到女人的朋友(這苦惱還蠻弱的....)
不知道自己何時能買房子的朋友(馬的!老實說這個苦惱更弱耶!但還是要安慰你一下啦!)
不好意思,我口拙又急躁,不是很會安慰你們苦悶的心。
但這首歌就是我想說的。
事在人為不是嗎?
所以振作點~吹個口哨吧.....
【Always Look on the Bright Side of Life - Monty Python】words andmusic by Eric Idle
永遠看著人生光明的一面 - 蟒蛇劇團 (詞曲:Eric Idle )
歌詞:
Some things in life are bad
人生有些事很糟
They can really make you mad
那些事總讓你抓狂
Other things just make you swear and curse.
其它事的則讓你又咒又罵
When you're chewing on life's gristle
當你嘗盡人生的苦澀
Don't grumble, give a whistle
別只是抱怨,吹個口哨吧
And this'll help things turn out for the best...
這有助於讓一切一掃陰霾
And...always look on the bright side of life...
並且...永遠看著人生光明的一面
Always look on the light side of life...
永遠看著人生正義的一面
If life seems jolly rotten
若生活看來極度困難難堪
There's something you've forgotten
是因為有些事你早已經遺忘
And that's to laugh and smile and dance and sing.
那就是用力笑出來、大聲唱歌和快樂跳舞
When you're feeling in the dumps
當你感到彷如置身垃圾堆
Don't be silly chumps
別讓自己像個蠢蛋
Just purse your lips and whistle - that's the thing.
只要噘起你的唇並且吹吹口哨,那就對了!
And...always look on the bright side of life...
並且...永遠看著人生光明的一面
Always look on the right side of life...
永遠看著人生正義的一面
For life is quite absurd
正因為人生盡是荒謬
And death's the final word
而死亡則是最終結論
You must always face the curtain with a bow.
總有一天要面對「下台一鞠躬」這事
Forget about your sin - give the audience a grin
忘掉你的過失--給所有觀眾一個咧嘴微笑
Enjoy it - it's your last chance anyhow.
享受這一切,無論如何,這是你最後的機會
So always look on the bright side of death
永遠看著死亡光明的一面
Just before you draw your terminal breath
就趕在你嚥下最後一口氣之前
Life's a piece of shit
人生就是一陀屎
When you look at it
當你仔細地檢視它
Life's a laugh and death's a joke, it's true.
生命是哈哈一笑,而死亡是個玩笑,這是千真萬確的
You'll see it's all a show
你將會看到這全部都是一場秀
Keep 'em laughing as you go
繼續保持笑容離去吧
Just remember that the last laugh is on you.
記住,這是你最後一個笑容了。
And always look on the bright side of life...
永遠看著人生光明的一面
Always look on the right side of life...
(Come on, Brian. Cheer up)
永遠看著人生正義的一面
(嗨!兄弟!振作點!)
Always look on the bright side of life...
Always look on the bright side of life...
(Worse things happen at sea, you know.)
永遠看著人生光明的一面
(你知道的,並不是事事盡如人意。)
Always look on the bright side of life...
(I mean, what you got to lose? )
永遠看著人生光明的一面
(我是說,你得想一下哪些東西該丟掉)
(You know, you come from nothing - you're going back to nothing.
What have you lost? Nothing!)
Always look on the right side of life.
(你知道的,生命就是生不帶來,死不帶去。你有失去什麼嗎?根本沒有啊!)
所以,永遠看著人生光明的那一面吧~~~~~(吹口哨)
(歌詞翻譯出自:http://jas9.myweb.hinet.net/i-Adv-bsol.html,以及部分小弟不才翻譯。)
歌曲後面還有一小段ERIC IDLE的喃喃自語
Nothing will come from nothing. You know what they say?
Cheer up, you old bugger. Come on. Give us a grin. There you are. See?
It's the end of the film. Incidentally, this record's available in the foyer.
Some of us have got to live as well, you know.
Who do you think pays for all this rubbish?
They'll never make their money back, you know. I told him.
I said to him, 'Bernie.' I said, 'They'll never make their money back.
我懶得翻譯了,這些蠻簡單的,看看就懂囉。
之後nike也擷取歌曲片段,拍成廣告。
看來Monty Python會持續影響廣告界很久很久。
===============================================================
Monty Python幾個片段,大家看一下。
請記得,這些都是30年前的笑點,實在很厲害!
Monty Python真屌。
蠢蛋運動會
如何隱形
Spam(火腿)
哲學足球賽
(這個找不到中文版,IDEA是德國隊和希臘隊比賽,兩方都是哲學家(德國隊:黑格爾、叔本華、尼采、謝林、海格爾、亞培斯、維根斯坦等等。希臘隊:柏拉圖、亞里斯多德、赫拉克利圖、蘇格拉底、阿基米德),裁判則是孔子,他右手拿球,左手拿沙漏出場,旁邊還伴隨兩隻小天使??整支影片的笑點在於「認真」,比賽的人很認真的思考,球評認真的分析講解,認真到我笑到腸子要飛出去!!原本每個人在開賽前非常熱烈的暖身,但比賽一開始,全部的哲學家馬上在場上陷入沈思,邊散步邊思考。半場過去依然0:0。後來尼采對裁判孔子抗議這樣的比賽沒有自由意志,結果吃了一張黃牌。德國隊教練馬丁路德決定派在場邊很激動的馬克思上場,激動的馬克思快步上場,一到場上,又開始陷入沈思。接著希臘隊的阿基米德突然得到靈感,一個豁然開朗的猛攻,而蘇格拉底幫助阿基米德,兩人一踢一傳,最後由蘇格拉底頭搥得分,贏得比賽。此時德國隊才從沈思中醒來,對著裁判孔子爭論比賽不公平。)












推薦上專欄
真是不賴的歌,它的歌詞簡單但又很切合實際,
話說我也因此受到鼓舞了,乾蝦~
只可惜我不會吹口哨,
不然好像跟著吹啊!!
本篇迴響權限: 開放所有人迴響