明日 今日よりも好きになれる
溢れる想いがとまらない
今もこんなに好きでいるのに 言葉にできない
君のくれた 日々が積み重なり
過ぎ去った日々 2人歩いた軌跡
僕等の出会いがもし偶然ならば 運命ならば
君に巡り逢えた それって奇跡
2人寄り添って歩いて 永久の愛の形見して
いつまでも 君の横で笑っていたくて
「ありがとう」や Ahh 「愛してる」じゃ まだ
足りないけど せめて言わせて 「幸せです」と
いつも君の右の手のひらを ただ僕の左の手のひらが
そっと包んでく それだけで ただ愛を感じていた
日々の中で 小さな幸せ
見つけ重ね ゆっくり歩いた軌跡
僕らの出会いは 大きな世界で
小さな出来事 巡りあえたそれって奇跡
上手く行かない日だって 2人でいれば誰だって
強がりや寂しさを 忘れられるから
僕は君で Lala 僕でいれる から
だからいつも傍にいてよ 愛しい君へ
2人ふざけあって 帰り道 それも大切な 僕らの日々
思いを届けと 伝えたときに 初めて見せた 表情の君
少し間があいて 君がうなずいて
僕らの心 満たせれてく愛で
僕らまだ 旅の途中で
またこれから先も 何十年 続いていけるような 未来へ
例えばほら 明日を見失いそうに僕らなったとしても
2人寄り添って歩いて 永久の愛の形見して
いつまでも君の横で笑っていたくて
「ありがとう」や Ahh 「愛してる」じゃ まだ
足りないけど せめて言わせて 「幸せです」と
上手く行かない日だって 2人でいれば誰だって
喜びや悲しみも 全て分け合える
君がいるから 生きていけるから
だからいつも傍にいてよ 愛しい君へ
最後の一秒まで
明日 今日より笑顔になれる
君がいるだけで そう思えるから
何十年 何百年 何千年 時をこえよう
君を愛してる
中譯
明天會比今天變的更加的喜歡
心中滿溢的情感無法停止
即使現在如此的喜歡 卻無法用言語來表示
你給我的 每一天都不停的在累積
已經過去的每天 充滿了兩人走過的痕跡
我們倆的相遇如果即使是偶然 即使是命運
和你能夠相遇見 這就是奇蹟
兩人並肩一同往前走 就這樣能看見永恆的愛的形狀
無論何時 都只想在你的身旁笑著
「謝謝你」或者是 Ahh 「我愛你」則是
雖然還不足夠 但至少讓我說一聲 「很幸福」
時常將你的右手掌 用我的左手掌
深深的包覆住 只是這樣子做 就能感受到愛的存在
在每一天當中 將小小的幸福
不停的發現累積 慢慢的向前走的痕跡
我們的相遇在這廣大的世界中
只是件小小的事情 但能夠相遇這就是奇蹟
無法順利度過的日子裡 只要兩個人在一起
就能夠將逞強或是寂寞 通通拋在腦後
只要在你身邊 Lala 我就能夠做我自己
所以無論何時都請在我身邊 給親愛的妳
兩人互相喧鬧的 回家的路 即使如此依舊十分珍貴的 我們倆的每天
將我的心意傳達給你時 你露出了第一次讓我看到的表情
經過一點時間後 你輕輕的點了頭
我們的心中因為愛而感到充實
我們都還在旅途的當中
從現在起還有數十年 要一直持續到那未來
即使我們都將對明天感到無所適從的時候
兩人並肩一同往前走 就這樣能看見永恆的愛的形狀
無論何時 都只想在你的身旁笑著
「謝謝你」或者是 Ahh 「我愛你」則是
雖然還不足夠 但至少讓我說一聲 「很幸福」
無法順利度過的日子裡 只要兩個人在一起
就能夠將逞強或是寂寞 通通拋在腦後
只要在你身邊 Lala 我就能夠做我自己
所以無論何時都請在我身邊 給親愛的妳
直到最後的一秒
明天會露出比今天更耀眼的笑容
只要有你在身旁 就會這麼的覺得
無論幾十年 幾百年 幾千年 橫跨時空
仍然深深的愛著你
轉自 http://www.wretch.cc/blog/tomo78208/11906554












推薦上專欄
迴響列表 (0)
#
