三十拉警報(Over Time)
印象很深刻的一部日劇(因為借來到現在還不知道怎麼還XD),
應該也算經典的一部日劇吧!

女人四十(Around 40)
是這一季的日劇,
三位要進入四十歲的女人,三種不同情境的故事。

怎麼兩部日劇相隔不到十年,
類似的獨身故事,就已經從30歲成長到40歲了!?

美麗大方而未婚的女人,是對所有男人尖銳而無聲的控訴。
這句話說的真好XD
加入書籤: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl 加入此網頁到:YouPush 加入此網頁到:你推我報

isabelle 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(3) 引用(0) 人氣(57)

open trackbacks list 引用列表 (0)

迴響列表 (3)

發表留言
  • 男人四十

    好句好句!!!令人會心微笑~ 咁有形有格而未婚的男人,對女人有何意義呢?
  • 哇哈哈哈....好句吧!
    日劇裡總是有幾句話讓人想做筆記啊~~~
    至於相反過來是什麼呢?
    男人自己想啦!
    我的腦袋不適合做太複雜的思考XD

    突然發現!
    Ken,你這篇全中文耶!

    isabelle 於 2008/05/06 23:18 回覆

  • 速成 and Yahoo Dictionary!!!

    I know a bit 速成 but i need to use yahoo Dict to translate English words to Chinese words...... BTW, let see my photos taking in 淡水 la~ http://www.pixnet.net/album/kentangatblog/13582824
  • 很沒有國際觀的好奇一問,
    香港都不用中文嗎?
    普通話又是什麼?

    淡水古蹟多,不過愛下雨!你們運氣真好。

    isabelle 於 2008/05/08 09:23 回覆

  • 基本上,普通話和國過語是大致一樣,只是有些用詞上不同.兩岸三地喔!!!http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%99%AE%E9%80%9A%E8%A9%B1&variant=zh-twActually, HongKong is also using traditional Chinese but I don't know its input method to PC.
  • 原來如此!瞭解!

    isabelle 於 2008/05/11 09:33 回覆

發表留言