close
小時候看港片常常覺得她們好酷,都有英文名字。而且在對話裡面好像都是中英文夾雜,因為我一句英文都不會,覺得這樣好像就代表了時髦流行。

第一次有了英文名字是上了國中後,英文老師取的。叫Eunice。那時候還特地去查這個英文是什麼意思。可是雖然有了英文名字,但是老師同學之間還是都是用中文叫我。

後來在某外商公司工讀,公司規定要有英文名,因此我有了Sherry這個英文名字,為什麼會取這個名字我忘記了,但是很小的時候好像有過一部卡通叫做” 靈犬雪莉”,雖然我已經忘記怎樣唱了,但是有同事每次看到我,都會哼起這首歌,所以那時候我一直覺得我怎麼自己取了個狗的名字=.=

出社會後,這個名字又被遺忘了,而中間因為需要也亂取過一堆英文名,像是EVA、JENNIFER……直到我來到現在這家公司,又是因為她是外商,所以規定一定要取英文名,英文名跟中文名的不同就是中文名你一出生就跟定你了,你沒有什麼權力決定你的名字有瓊瑤般的氣質還是所謂的菜市場名字,英文名你就可以自己做主了,所以我第N次的替自己取了個英文名。

為什麼叫KACY?因為本來是要取CATHY的,但是同事說台灣人不太會發TH的音,所以建議我取名KACY,而這個名字取的人不多,不會像光本公司的GRACE的就有七八個之多,如果我取KACY就不會跟人家重複到了。好玩的是,有同事一到職,照規定給了個英文名,但是這個名字的人已經太多,人事室就會以"勸說"的方式叫你換一個名字,因此有同事用了好幾年的英文名字就這樣硬生生被換掉,好像在選糖果一樣。

本來只是為了應付公司的電子郵件而取的英文名字,現在我漸漸的越來越習慣這個名字了,不像以前人家如果叫我英文名,通常我不會回頭,而現在一叫KACY我就很自然的知道是在叫我,而演變到現在,已經轉化成叫我凱西,我也會知道是在叫我。每天聽到英文名字的次數已經比中文名字多了。久了我自我介紹時也就像小時候看的香港片一樣會說:『你好,我叫KACY』

寄到公司的信件或打到總機找我的話,直接報出英文名應該會比較快轉到我手上,而同事如果提到:『那個xxx(中文名)』我也會反應不過來,之後才恍然大悟:『就是那個GRACE喔』

為什麼我們一定要有英文名字?用中文不行嗎?如果是日本人她們的英文名字就是日文名字的譯音,其他國家好像也一樣,而為什麼我們放著好好的中文名字不用,而是取一個搞不清楚為什麼我們要這樣叫的喬治與瑪莉?這實在是很奇妙的一個現象,我聽過的說法是因為我們的發音不好發,所以要另取英文名。但是日本的的音應該也是不好發音吧!

所以很詭異的公司有一堆的grace,有一堆的jason…..而尷尬的是當公司有兩個以上的grace時,我們就必須用grace lee、grace chu來分別,但是不時也是會發生有兩個以上的grace lee這種尷尬事,就必須在用大grace lee、小grace lee來分……

令我無法理解的是……雖然我們是外商公司,但是明明整個公司裡百分之八十以上是中國人,大家還是規定要取英文名,而且通常會叫英文名字,然後就會發生要寄給丹尼爾唐的電子郵件寄到丹尼爾范裡那裡,要打給grace lee的電話打到grace chen那裡。要不就是要解釋說:『我找的是資訊部的david,不是銷售部的david』但是偏偏資訊部裡也有兩個david。(工讀時那個外商更酷,整個公司沒有一個外國人,只有遠在澳洲的大老闆是外國人,但是還是全公司都以英文名字來對話。)

老媽前一陣子跟我說,她朋友說算命的說教每個人要取一個英文名字,然後我們大家要叫對方英文名字,就是以後不能叫阿方、阿華之類的。要改叫英文名字這樣命才會好!!!她已經取好英文名字,還有叫我告訴她我的英文名字,如果沒有就取一個,然後以後可以用英文名字叫我,什麼時候算命仙也這麼跟得上時代啦!!!
(幸好老媽只是一時興起,我不想聽到老媽叫我英文名字呀!而且要她唸英文也太為難她了)

Ps:其實我本來是想明明是講中文的人,為什麼漸漸會被英文的環境所同化,連自己名字都可以遺忘,這很可怕之類的感慨,但是功力不夠就變成了一堆david、grace、daniel的感慨……
arrow
arrow
    全站熱搜

    kacyhsu 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()