加入書籤: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl 加入此網頁到:YouPush 加入此網頁到:你推我報

台中腔



致隔壁的馬來西亞大嬸。







1.【特別喜歡用 "啊" 做每句話的發語】

所以不管說什麼都是 "啊怎樣怎樣~~~"



舒:屁啦!司徒馬來西亞人,還不是一天到晚用"阿"開頭~"阿所以?"、"阿然後?"



不成立!

= =+







2.【台中人說話尾音會上揚或加上語助詞】



例:我不知道、好、那就這樣吧

★台中腔:我不知道耶、我不知道啊、好啊、好唄、好咩、那就這樣唄



舒:我喜歡講"蛤~~~~~~~~~~~"算尾音上揚嗎?

阿那個"好唄"明明就是學大陸仔的,王菲、那英很愛講啊~



(赫然發現上句解說有發語詞"阿"和尾音上揚的"啊~"...............囧)











3.有一些習慣上的用字,譬如說問句的 "是嗎",一般台語大概會說 "西喔"

台中腔一律以【ㄏ一一ㄡ~~~】帶過



舒:各位親愛的台灣外縣市鄉親父老兄弟姐妹!你們難道都不講"ㄏ一ㄡ"嗎?!



ex:



【憨孫】:阿媽阿媽!巷仔腳有在賣甜甜圈ㄋㄟ!妳乎我一佰塊去買甜甜圈好某?





【阿媽】:ㄏ一ㄡ‧(挑眉、扠腰) 阿甘安ㄋㄟ?????(停頓)阿賣底ㄏ一ㄚ de 黑白講啦!!哪有人半瞑十一點多還底那在賣甜甜圈(→這三字一定要用國語講!) . . 阿去睏啦!你今嘛嗯睏係打算半瞑起來做賊仔系某? 蛤???!!!



---



嗯..........

=.=



發語詞"啊"、"ㄏ一ㄡ"、語助詞"蛤"、嘆詞"啦"

真的耶!!

XDDDDDD



這是我記憶中阿媽和我媽的說話方式









再查查知識+看看...



1.尾音會上揚

★ ex:路人A:小姐~~你的台中腔好重唷

小姐 :~~不會呀(尾音上揚)

我覺得還好阿(尾音再上揚)





2.熱和樂分不清楚

★ ex: 今天天氣好樂喔!(都快熱死了,沒力氣發濁音 = =)







3.特殊語助詞

★ ex:

路人A: 我跟你說'喔' 你有台中腔'欸'...



路人B: '嘿呀'.. 我也這麼覺得'說'....



路人C: 'ㄏㄚˊ'....你們在說啥?



路人A: '阿就'..台中腔. 'ㄇㄟ'.....

________________________________________● 這根本是我家大姐嘛!!好像喔!!XD______







4.ㄤㄢ,ㄖㄌ不分(捲舌音不明顯)

ex: 同第二點







5."晚上"會講成"晚ㄙㄤ''

★ ex:今天早商...(最後一個字變一聲..)





6.說話像唱歌(常常黏在一起)

★ ex: ....聽說該不會周杰倫在小時候在台中長大(?...哈哈!)





7.在尾音上揚之前,會先把倒數第二個或是第三個音節轉調變成第三聲,這樣才能配合尾音上揚變成二聲~





8.第一聲發得比較低音,而四聲念得特別重,試練習以下句子:



我跟你說,去公園路坐公車很貴



★台中腔:"說","公"念得特別低音而"去","路","貴"念得特別重







9."ㄨ"這個音發得特別重,"ㄣ"發成"ㄥ"試練習下列詞語:



昆蟲 溫度 文章



★台中腔:"ㄎㄨㄥ 蟲"







10.不會發"ㄖ",試練習以下句子:



沒人會喝熱的可樂



★台中腔:沒ㄌㄣ會喝樂的可樂



++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++









看到最後覺得台中人有被外地仔取笑的fu....

家爸怎麼辦???



(亂叫看看有沒人回XD)













哎~

這不中肯啦~



=^=




























leavingbox 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(7) 引用(0) 人氣(94)

open trackbacks list 引用列表 (0)

迴響列表 (7)

發表留言
  • COMMENT:
    不囧阿~很好玩!

    我也想努力地認出朋友的腔調但似乎到現在還是無理(攤手)

    更不用說冒充朋友家鄉出身的人

    這對我來說是一個種無奈和傷心呢(泣)
    -----
  • COMMENT:
    阿沒事幹嘛找我做例子!!XD
  • COMMENT:
    這是真的…

    我常常嘛都被說有台中腔

    一整個不懂

    不就是說話
  • COMMENT:
    我們自己都聽不出來啦

    妳看一樓的馬來西亞代表還不是用"阿"開頭

    不準不準~

    XD
  • COMMENT:
    那只不過是我的口頭禪!!!!XD

    大穎都沒有捏~~
  • COMMENT:
    我沒有,但是BOBO也有!

    估計司徒跟BOBO是想要學台灣人講話的時候參考到了台中腔?

    因為司徒跟BOBO的馬來西亞腔裡面的確是沒有的(推眼鏡)

    然後[今天好樂]我記得蕭同志常講

    但蕭同志似乎不是台中人?



    昨天跟翻譯組兩個高雄的相認,講到高雄腔

    他們也是說不就[齁][嘿呀]

    以及講話有台語的味道

    這樣看起來根本就跟台中腔一樣啊!!

    而且尾音上揚你自己也搞不懂是怎麼一回事呢~

    所以我看這篇解釋也不了解那個尾音要怎樣才有台中腔

    唉唷幹麻分那麼細啊~

    就都叫中南部腔不就好了



    還有講到對腔調的態度

    在台灣大部分人會不自覺地改正自己的腔

    (連馬來西亞僑生來到這裡也一樣)

    多數的原因是因為覺得在台灣,對跟自己講這不一樣的腔調的人

    都抱著歧視的眼光



    但是如果在馬來西亞

    出身地是南是北,種族是什麼,都有相對代表性的腔

    譬如說很有特色的檳城腔/北馬腔好了

    大家聽出來頂多會問[你Penang的啊]

    那人就會回答說[對啊,Penang好啊]充滿自豪



    總之,腔調是代表自己的出身,特色跟受到的文化薰陶

    能盡量保持其實反而是好事呢

    沒什麼好自卑或是瞧不起的
  • COMMENT:
    我覺得有腔調很棒啊!!

    從談吐中就能感受自己的家鄉

    多棒吧!!



    之前被一個來政大不到一年的英國交換學生發現

    我有台中腔

    他在聽我講「人」時,聽出我講「ㄌㄥˊ」

    然後大聲說:「這是台中腔!!(以外國人說話的腔調)」



    囧不囧
1

本篇迴響權限: 開放所有人迴響

留下迴響

*姓名/暱稱
電子郵件
個人網頁
留言標題
*留言內容
* 悄悄話