家庭主婦在英國的生活記
用心過日子,每天都是充實日

April-4 days小姑的婚禮

July-5 days家人旅遊日

August-5 days老哥訪英日

September-計劃開始上學去


照片是上週六和老公出門時在車上隨手拍的
美的感覺就像風景明信片般





maggieinuk 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(90)


One of England's newest universities is offering tailor-made degrees in the management of selling beds.


(news & photo are from BBC)Saturday, 12 April 2008


Buckinghamshire New University in High Wycombe is offering a retail management foundation degree developed in partnership with bed company Dreams.


maggieinuk 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(42)

  
記得上星期日早上才下大雪(點我可見照片)
下午老公來接我下班還比平常早到
怕早上忘記穿外套出門的我若又吹風會感冒
巧的是一起進家門的我們過沒多久
就聽到外頭超響的一陣淅瀝嘩啦

maggieinuk 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(30)


(photo is from Guardian Unlimited Arts )

晚上一邊打著網誌聽著當地收音機(點我可聽歌)
老公則在旁邊玩著他的線上遊戲
聽到這首好聽的歌時

maggieinuk 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(28)

照片是晚上七點多拍的
天色感覺就跟白天一般
若沒看時間還真不知道已經是晚上了
最喜歡進入summer time的英國


maggieinuk 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(23)



這些天氣溫似乎有比較回暖說
下班途中經德國店Tchibo)買了些實用的園藝東西
一直就想要有個同顏色的園藝apron(£4.90右上圖)與手套(£4.50)
很喜歡它們一套的花色和材質   穿戴起來很舒服又保暖   再也不怕髒衣服囉!


maggieinuk 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(31)



天氣仍然多風陰霾著
連皮膚也變得乾燥起來
突然想念起臺灣好吃的蔬菜水果
從Tesco回來買了一堆可快炒的蔬菜和特價水果

maggieinuk 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(37)


(news is from guardian.co.uk Wednesday February 20 2008   )

Jacqui Smith told MPs migrants would be refused full access to benefits and public services until they complete a 'probationary citizenship phase'.

 

Migrants will have to earn the right to become British citizens under a new deal outlined today by the home secretary, Jacqui Smith.

Under the proposals, outlined in a green paper published today, a limited number of migrant categories would be granted the status of probationary citizens for a set period in which they could earn full citizenship or permanent residence.

Full access to benefits - such as jobseeker's allowance and income support – would no longer be granted to some migrant categories until after the immigrants had been in the UK for five years.

Applicants would instead have to wait until they had completed their probationary period.


Attempting to allay public concerns about the impact of migration on public services, Smith said that the new scheme would ensure that the rights of British citizenship "are matched by the responsibilities and contributions we expect of newcomers to the UK".


Smith said that Britain was a "tolerant and fair country" but expressed the need for carefully managed migration.


She told MPs that migrants would be refused full access to benefits and public services until they had completed a "probationary citizenship phase".


maggieinuk 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(29)

 (news & photo are from )20 Feb 2008
 Fitting in: How do you measure integration?


Migration is a journey - and the British government wants to make it a little bit longer and harder to complete.

 Home Secretary Jacqui Smith has published proposals to overhaul how a migrant becomes a UK citizen.

And the big theme is that migrants will need to take extra steps to "earn" citizenship and become fully-paid up members of society.


Ministers say that when a migrant steps into the arrivals lounge, that should not be the end of the journey they take to living in Britain.

In future, they will need to spend the next six to eight years proving their worth to the UK as part of a personal journey and contract with British society.

At present, an immigrant living in the UK can apply for permanent settlement after about five years.

But that can often be the end of the process - there is no compulsion to take the final step towards becoming a British citizen.

So it's this conveyor belt of belonging that will now change. 

maggieinuk 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(27)

如一往週日因要上班,我總是家裡最早起床的 

沒想到今天老公也跟著我醒啦!

還輕聲告訴我「外頭下雪了」

不相信的我探頭到窗邊@@
突然間一整個人清醒~哇!!好美的白色世界

最喜歡看窗戶屋頂積滿白色的雪


maggieinuk 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(56)



當初其實沒排很多地點
主要只有第二天安排一整天的太魯閣國家公園
然後第一天與第三天反而玩得比較自由隨性

maggieinuk 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(48)