Pavilion of Woman
庭院裡的女人
導演:嚴浩
編劇:Pearl S. Buck,羅燕
演員:Willem Dafoe,羅燕

[劇情]
一段不被允許的中西之戀,改編民初作家賽珍珠的作品,資深導演嚴浩的作品,威廉達佛、羅燕主演。
1938年中國,日軍侵華的鐵蹄日益迫近。而江南水鄉的小鎮上,名門望族吳府過著奢華生活。在這個與世隔絕的吳家大花園裡,女主人吳太太(羅燕飾)嫻熟自如地安排打理著吳家的一切。
在吳太太四十歲壽宴的那天,吳太太的閨中摯友康太太(何愛米飾)難產,在臨死前想見吳太太一面。匆匆趕到康府的吳太太正巧碰上前來幫忙的洋人孤兒院醫生安德魯(威廉達佛飾)。安德魯以西洋醫術險救了康太太一命,令吳太太既感激又震驚。
壽宴上,吳太太公開表示將為丈夫(石修飾)迎娶一房小妾。而鄉下孤女秋明(丁藝飾)由於為生活所迫,因此就被吳太太買進了吳府。她的純真吸引了少爺鳳慕(趙耀翰飾)的注意。鳳慕對可憐的秋明充滿了同情,同時也對她的處境極力保護。此時鳳慕的未來岳丈要求鳳慕能學些洋學,以配上念過洋書的康家小姐。吳太太便請安德魯進吳府擔任鳳慕的家庭教師,沒想到兩人逐漸暗生情愫…
一天,孤兒院著火,為了救出安德魯和孤兒們,吳太太竟奮不顧身地衝入火海。從此,安德魯意識到在她矜持的外表下面,深藏著的是驚人的勇氣和強烈的感情;因而就此陷入深深的愛河。然而,一個是發誓終生侍奉上帝的傳教士,一個是體面人家的有夫之婦,他們的感情將如何發展?
平靜美麗的吳家花園暗潮洶湧……命運之舟終將他們送至哪個彼岸?
(以上引用自開眼電影網)
事實上本片是沒有上面劇情講的那麼灑狗血。
羅燕本人包了一堆工作,女主角,編劇,還有一堆有的沒有的,每個工作掛的幾乎都是「Luo Yan」的名字。江南水鄉,船,旗袍,髮髻,細框眼鏡,濃重彷彿帶著霧氣的幽暗風景,漂亮的中國味。
雖然整部調色很漂亮的東方色彩影片裡,每個人都在講英文,實在是違和到不行,卻不會看不下去,或是那種看韓劇聽中文的作嘔感!不過很酷炫的是,上至老太太下至傭人所有人都講一口流利的英文!
羅燕好正!
美麗優雅大方,帶出門去掛足了面子,把家裡上下管理妥當,並且對丈夫細膩的服侍,餐桌上,床上,總之只要是男人都會想要的妻子。
女人如果太聰明會不會是一種不幸?愛蓮這樣問神父。
愛蓮最愛看的書是紅樓夢,裡面充滿著聰明的女子。
Andre 說,女人的腦袋並不會比男人笨,但構造肯定不一樣。
整部片無心為傳統男人的醜態遮掩,吳先生你到這裡做什麼一妻一妾還不夠嗎為什麼要到這花柳船上呢,妳要不要跟我回家,不要!
吳先生是懦弱的,他很愛愛蓮,但是他不了解她,也未曾嘗試了解。他不明白愛蓮為什麼主動要為他納妾,不明白愛蓮跟鳳慕上學的一切,不明白愛蓮救火和救孤兒的理由,也不明白愛蓮最後選擇不走的原因。
「你是我的人!」
「我不是。」
秋明。意思是明亮的秋天。我要妳在我丈夫的秋天裡,為他帶來光明。
愛憐對秋明的眼神一直是睥睨的,雖然叫她要以姊妹相稱,心裡的優越卻從來沒有一絲消減。
事實上主動納妾是聰明的,如果是在一定要納妾的前提下。康小姐說她父親要納妾時她母親差點自殺,三媽要來時二媽差點自殺。所有人都說愛蓮瘋了,但我在想主動為丈夫納妾有幾個好處,第一,丈夫會對這個體貼過分的妻子充滿感激,就算小老婆再優也不會忘記大老婆的好甚至還會有一點愧疚,如果小老婆不夠好那更棒正室立刻變成要拿來懷念回味的女神,小妾在進門之後,對這個優雅的姊姊除了尊敬也只能尊敬,人家施捨給你你最好清楚明白自己的身分,下人們拿你當主子但你也要識好歹,我們姊妹相稱但是記住你這些都是我給你,不是我丈夫給你更不是你自己能掙來的什麼。
但其實愛蓮也不是要貪圖丈夫的愛情或小妾的崇拜,她只是單純的覺得自己老了,丈夫值得更年輕的女子服侍,也許並不單純,靠著禁錮另外一個年輕的肉體和靈魂,來解放自己被禁錮的自由,重新思考自己不認為自己值得擁有,但本質上不知道是什麼她充滿了好奇的自由。
愛蓮問 Andre 關於他的神的事情,這段我是覺得很有趣的。
她非常質疑關於神,「你見過你的神嗎?」
「不。我沒有見過祂。但祂無所不在,祂在水裡,麵包裡,我們呼吸的空氣裡,還有現在我們的對話裡。」
這種質疑和 Andre 對中國的種種疑慮基本上是相通的,因為互相不了解還有一開始立場不同,以及各式各樣的衝突。
「在美國,所有男人都只能有一個妻子的。」
「她就要死了,要面子何用?」
這些執著看起來都沒有邏輯,事實上信仰也不需要邏輯。
然後鳳慕跟秋明愛情的爆發有點驚訝也沒有很驚訝,因為一開始就猜到鳳慕不是會對秋明無視就是會愛上她,在梁祝那邊就破梗了,應該說更早一點雨中為她戴上鎖就已經知道了。梁祝那段對鳳慕和秋明這對還有愛蓮和 Andre 這對都是一段突破,看著台上的演員,念著台上的台詞,卻沒有人在想台上的事,這段我還滿緊張的,覺得什麼東西就要破了,如果不小心說出來或是不小心眼神對到,可能之前的所有平衡都要崩塌毀滅了。
我本來以為不會把愛蓮和 Andre 的感情表現得那麼明顯的,在看梁祝的時候為他翻譯方言我以為這就是極限了,對愛蓮還有她整個晦暗的世界來說已經過於露骨。我本來以為他們之間是那種心靈的相通的,就像 Andre 對愛蓮說的「I thought I knew you」,是一種知己的感覺。或許我也陷入愛蓮對她自己這個個體的思考當中,我有權利追求自己的快樂嗎?任何的波瀾都是危險的,何況是挑戰根深蒂固價值的那種衝突與激情。
後來,愛蓮哭著跟鳳慕說:「那是因為,我一直到了四十歲,才懂你對秋明的那種感覺。」
據說這部是美國電影中第一次有對共產黨的正面描述,這也不得而知了。鳳慕前面就有參與一些共黨的活動,不過也沒有交代得很清楚,並沒有提到共產黨與當時的政府不合或者是其他共產黨活動的任何內容。
另外,是不是叫做 Andre 的都是好人 >///<!
最後面愛蓮帶著孤兒們,然後他們一個一個的名字都棒得跟鬼一樣,鳳慕和秋明還跑回來。(我看到老共軍裝就有氣)
(翻譯硬要幫每個人名字後面都加一個「兒」是怎樣,超蠢……)
「Mother, I don't have a name.」
「Well, your name will be 『Love』.」
唉唷我覺得很好看。
庭院裡的女人
導演:嚴浩
編劇:Pearl S. Buck,羅燕
演員:Willem Dafoe,羅燕

[劇情]
一段不被允許的中西之戀,改編民初作家賽珍珠的作品,資深導演嚴浩的作品,威廉達佛、羅燕主演。
1938年中國,日軍侵華的鐵蹄日益迫近。而江南水鄉的小鎮上,名門望族吳府過著奢華生活。在這個與世隔絕的吳家大花園裡,女主人吳太太(羅燕飾)嫻熟自如地安排打理著吳家的一切。
在吳太太四十歲壽宴的那天,吳太太的閨中摯友康太太(何愛米飾)難產,在臨死前想見吳太太一面。匆匆趕到康府的吳太太正巧碰上前來幫忙的洋人孤兒院醫生安德魯(威廉達佛飾)。安德魯以西洋醫術險救了康太太一命,令吳太太既感激又震驚。
壽宴上,吳太太公開表示將為丈夫(石修飾)迎娶一房小妾。而鄉下孤女秋明(丁藝飾)由於為生活所迫,因此就被吳太太買進了吳府。她的純真吸引了少爺鳳慕(趙耀翰飾)的注意。鳳慕對可憐的秋明充滿了同情,同時也對她的處境極力保護。此時鳳慕的未來岳丈要求鳳慕能學些洋學,以配上念過洋書的康家小姐。吳太太便請安德魯進吳府擔任鳳慕的家庭教師,沒想到兩人逐漸暗生情愫…
一天,孤兒院著火,為了救出安德魯和孤兒們,吳太太竟奮不顧身地衝入火海。從此,安德魯意識到在她矜持的外表下面,深藏著的是驚人的勇氣和強烈的感情;因而就此陷入深深的愛河。然而,一個是發誓終生侍奉上帝的傳教士,一個是體面人家的有夫之婦,他們的感情將如何發展?
平靜美麗的吳家花園暗潮洶湧……命運之舟終將他們送至哪個彼岸?
(以上引用自開眼電影網)
事實上本片是沒有上面劇情講的那麼灑狗血。
羅燕本人包了一堆工作,女主角,編劇,還有一堆有的沒有的,每個工作掛的幾乎都是「Luo Yan」的名字。江南水鄉,船,旗袍,髮髻,細框眼鏡,濃重彷彿帶著霧氣的幽暗風景,漂亮的中國味。
雖然整部調色很漂亮的東方色彩影片裡,每個人都在講英文,實在是違和到不行,卻不會看不下去,或是那種看韓劇聽中文的作嘔感!不過很酷炫的是,上至老太太下至傭人所有人都講一口流利的英文!
羅燕好正!
美麗優雅大方,帶出門去掛足了面子,把家裡上下管理妥當,並且對丈夫細膩的服侍,餐桌上,床上,總之只要是男人都會想要的妻子。
女人如果太聰明會不會是一種不幸?愛蓮這樣問神父。
愛蓮最愛看的書是紅樓夢,裡面充滿著聰明的女子。
Andre 說,女人的腦袋並不會比男人笨,但構造肯定不一樣。
整部片無心為傳統男人的醜態遮掩,吳先生你到這裡做什麼一妻一妾還不夠嗎為什麼要到這花柳船上呢,妳要不要跟我回家,不要!
吳先生是懦弱的,他很愛愛蓮,但是他不了解她,也未曾嘗試了解。他不明白愛蓮為什麼主動要為他納妾,不明白愛蓮跟鳳慕上學的一切,不明白愛蓮救火和救孤兒的理由,也不明白愛蓮最後選擇不走的原因。
「你是我的人!」
「我不是。」
秋明。意思是明亮的秋天。我要妳在我丈夫的秋天裡,為他帶來光明。
愛憐對秋明的眼神一直是睥睨的,雖然叫她要以姊妹相稱,心裡的優越卻從來沒有一絲消減。
事實上主動納妾是聰明的,如果是在一定要納妾的前提下。康小姐說她父親要納妾時她母親差點自殺,三媽要來時二媽差點自殺。所有人都說愛蓮瘋了,但我在想主動為丈夫納妾有幾個好處,第一,丈夫會對這個體貼過分的妻子充滿感激,就算小老婆再優也不會忘記大老婆的好甚至還會有一點愧疚,如果小老婆不夠好那更棒正室立刻變成要拿來懷念回味的女神,小妾在進門之後,對這個優雅的姊姊除了尊敬也只能尊敬,人家施捨給你你最好清楚明白自己的身分,下人們拿你當主子但你也要識好歹,我們姊妹相稱但是記住你這些都是我給你,不是我丈夫給你更不是你自己能掙來的什麼。
但其實愛蓮也不是要貪圖丈夫的愛情或小妾的崇拜,她只是單純的覺得自己老了,丈夫值得更年輕的女子服侍,也許並不單純,靠著禁錮另外一個年輕的肉體和靈魂,來解放自己被禁錮的自由,重新思考自己不認為自己值得擁有,但本質上不知道是什麼她充滿了好奇的自由。
愛蓮問 Andre 關於他的神的事情,這段我是覺得很有趣的。
她非常質疑關於神,「你見過你的神嗎?」
「不。我沒有見過祂。但祂無所不在,祂在水裡,麵包裡,我們呼吸的空氣裡,還有現在我們的對話裡。」
這種質疑和 Andre 對中國的種種疑慮基本上是相通的,因為互相不了解還有一開始立場不同,以及各式各樣的衝突。
「在美國,所有男人都只能有一個妻子的。」
「她就要死了,要面子何用?」
這些執著看起來都沒有邏輯,事實上信仰也不需要邏輯。
然後鳳慕跟秋明愛情的爆發有點驚訝也沒有很驚訝,因為一開始就猜到鳳慕不是會對秋明無視就是會愛上她,在梁祝那邊就破梗了,應該說更早一點雨中為她戴上鎖就已經知道了。梁祝那段對鳳慕和秋明這對還有愛蓮和 Andre 這對都是一段突破,看著台上的演員,念著台上的台詞,卻沒有人在想台上的事,這段我還滿緊張的,覺得什麼東西就要破了,如果不小心說出來或是不小心眼神對到,可能之前的所有平衡都要崩塌毀滅了。
我本來以為不會把愛蓮和 Andre 的感情表現得那麼明顯的,在看梁祝的時候為他翻譯方言我以為這就是極限了,對愛蓮還有她整個晦暗的世界來說已經過於露骨。我本來以為他們之間是那種心靈的相通的,就像 Andre 對愛蓮說的「I thought I knew you」,是一種知己的感覺。或許我也陷入愛蓮對她自己這個個體的思考當中,我有權利追求自己的快樂嗎?任何的波瀾都是危險的,何況是挑戰根深蒂固價值的那種衝突與激情。
後來,愛蓮哭著跟鳳慕說:「那是因為,我一直到了四十歲,才懂你對秋明的那種感覺。」
據說這部是美國電影中第一次有對共產黨的正面描述,這也不得而知了。鳳慕前面就有參與一些共黨的活動,不過也沒有交代得很清楚,並沒有提到共產黨與當時的政府不合或者是其他共產黨活動的任何內容。
另外,是不是叫做 Andre 的都是好人 >///<!
最後面愛蓮帶著孤兒們,然後他們一個一個的名字都棒得跟鬼一樣,鳳慕和秋明還跑回來。(我看到老共軍裝就有氣)
(翻譯硬要幫每個人名字後面都加一個「兒」是怎樣,超蠢……)
「Mother, I don't have a name.」
「Well, your name will be 『Love』.」
唉唷我覺得很好看。
推薦上專欄





可是我看第二遍才覺得好看,
原因就是每個中國人都說英文讓我看第一遍時不能適應…
本篇迴響權限: 開放所有人迴響