目前日期文章:20080704 (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
地球からステップ踏んで 軽くして浮いている
あぁ 地球っこ

生まれて育って出会った
君とずいぶん散歩した

あたりまえに苦しんで
あたりまえに感動して
あたりまえに生きていきたい、君と。

地球からステップ踏んで 軽くして浮いている
あぁ ここにいる
好きなもの増やして
好きな景色を見ている
あぁ 地球っこ

ほどけて からまる キモチ
こわれないで 大事にしたいよ

本当は 心細くて
本当は 未知数で
本当は 伝えたいんだ、君に。

地球にThank you! タッチして
添え兄向かって飛んでゆく
あぁ ここにいる
好きなうたうたって
好きな人とキスをする
あぁ 地球っこ

地球からステップ踏んで 軽くして浮いている
あぁ ここにいる
好きなもの増やして
好きな景色を見ている あぁ!

地球にThank you! タッチして
空に向かって飛んでゆく
あぁ ここにいる
好きなうたうたって
好きな人とキスをする
あぁ、地球っこ。

-------------------------------------------------------------------------------------------------

從地球上輕輕地踩一下,然後浮起

產生了遇你相遇
兩個人一起散步的想法

我亦是感覺到難過
我亦是感覺到感動
我亦是像要和你生活在一起

從地球上輕輕地踩一下 ,然後浮起來
啊,我在這裡
越來越喜歡這裡
這裡的景色真美

拋開煩惱的心情
這是很重要的事情 

真的是很細膩的心思
真的是未知數
真的想告訴你這些

地球Thank you!
與天空親密接触
啊,我在這裡
在這裡唱歌
與喜歡的人KISS
啊,地球~~

從地球上輕輕地踩一下 ,然後浮起來
啊,我在這裡
越來越喜歡這裡
這裡的景色真美

地球Thank you!
與天空親密接触
啊,我在這裡
在這裡唱歌
與喜歡的人KISS
啊,地球~~

pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(10)

我把你的電話 從手機裡消除了
我把你的消息 從話題裡減少了
我把你的味道 用香水噴掉了
我把你的照片 用全家福擋住了

你讓我的懂事 變成一種幼稚
你讓我的驕傲 覺得很無知
你讓我的朋友 關心我的生活
你讓我的軟弱 陪伴你的自由

離開我 你會不會好一點
離開你 什麼事都難一點
車來了 坐上你的明天
車走了 我還站在路邊

離開我 你會不會好一點
離開你 什麼事都難一點
風來了 雲就會少一點
你走了 我住在雨裡面

你讓我的懂事 變成一種幼稚
你讓我的驕傲 覺得很無知
你讓我的朋友 關心我的生活
你讓我的軟弱 陪伴你的自由

離開我 你會不會好一點
離開你 什麼事都難一點
車來了 坐上你的明天
車走了 我還站在路邊

離開我 你會不會好一點
離開你 什麼事都難一點
風來了 雲就會少一點
你走了 我住在雨裡面

離開我 你會不會好一點
離開我~
離開你 什麼事都難一點
離開我~
車來了 坐上你的明天
車走了 我還站在路邊

離開我 你會不會好一點
離開我~
離開你 什麼事都難一點
離開我~
風來了 雲就會少一點
你走了 我住在雨裡面

pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(7)

十二月三號凌晨 第一場雪
北京的天空 落下白色的眼淚

突然間 想起過去的畫面
如今誰也不在 誰的身邊

縮著身 卻擋不住 陌生的寒冷
風陪我 站在北四環的路邊

剎那間 愛與恨 凍結了周圍
街上的號誌燈 亮了 又滅

是 我離不開你
是 我不能沒有你
愛在這時候 結成了冰
淹沒在 喧鬧人群

是 我沒什麼勇氣
是 我選擇了逃避
是 你穿著我送的新衣
牽著 別人的手 離去

縮著身 卻擋不住 陌生的寒冷
風陪我 站在北四環的路邊

剎那間 愛與恨 凍結了周圍
街上的號誌燈 亮了 又滅

是 我離不開你
是 我不能沒有你
愛在這時候 結成了冰
淹沒在 喧鬧人群

是 我沒什麼勇氣
是 我選擇了逃避
是 你穿著我送的新衣
牽著 別人的手 離去

是 我沒什麼勇氣
是 我選擇了逃避
是 你穿著我送的新衣
牽著 別人的手 離去

pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(8)

  • Jul 04 Fri 2008 09:43
  • 請說


坐著說 站著說 妳想要 說什麼
音量怎麼這樣微弱 空氣都不振動 哈

妳看我 看什麼 我不是 常常說
我要運動我在減重 妳不要再問我
晚餐要吃什麼

我要聽妳說 能不能告訴我
借給妳我耳朵 說 說 說

我要聽妳說 能不能告訴我
妳說了什麼 我好像聽過

快點說 快點說 說妳覺得我真的不錯
我是我 妳愛我 多麼高興妳認識我

我要聽妳說 能不能告訴我 畫面這麼生動 妳在說什麼
我要聽妳說 能不能告訴我 大門忘了鎖 思緒在漫遊

我要聽妳說 妳說了什麼 我在看妳說 妳說了好多
我要聽妳說 妳先別激動 我在看妳說 喝點水再說

試試對鏡子說 看妳自已懂不懂 反正妳也總是說 走 走 排隊的人多
sorry我聽不懂 下個人也許會懂 開口閉口都在折磨我 該怎麼接收

我不能接收 我不能接受


pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(6)

  • Jul 04 Fri 2008 09:42
  • 伯樂

愛你的那一個 傷你的那一個
誰才是你愛情中的伯樂
放棄了這一個 然後等待著下一個
最後哪一個 讓你最捨不得

感謝不能讓別人來說
你給過我的 他們是做不到的
那時候的幸福是真的
雖然過去了 我們也都經歷了

釋懷教育著仇恨 和平勸著天下人
故事發生了便住下了 不管好的壞的
你讓我成長了 就算是痛得值得

愛你的那一個 傷你的那一個
誰才是你愛情中的伯樂
放棄了這一個 然後等待著下一個
一個個過客過得快不快樂

愛你的那一個 傷你的那一個
誰才是你愛情中的伯樂
放棄了這一個 然後等待著下一個
別太多過客祝你早日快樂

離開時別忘了 看看眼前的人
流淚記住了 還是微笑祝福著

pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(5)

從思念出發 路過了悲傷 下一站儘管幻想
邂逅了微笑 錯過了絕望 每一站也算不孤單

擠在愛的路上看著人來人往 心還跳就不慌張

有一些夢邊走邊做行不行 (行不行)
轉幾個彎再找到它行不行
因為地球是圓的
肯相信就能相遇 最美麗是一路上的腳印

就讓我們站在 最遠的距離
就讓我們收下最多 的風景

有一些夢邊走邊做行不行 (行不行)
轉幾個彎再找到它行不行
因為地球是圓的
肯相信就能相遇 最美麗是一路上的腳印

是誰 像我尋尋覓覓 (她是誰)
轉幾個彎再找到她行不行
我想愛情是圓的
肯堅持就能相遇 最幸福是我們都不放棄

pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(5)

How bout a round of applause?
Standin ovation...
Ooooh
Yeah yeah yeah yeah yeah

You look so dumb right now
Standin' outside my house
Tryin' to apologize
You're so ugly when you cry
(Please)
Just cut it out

Don't tell me you're sorry cuz you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught

But you put on quite a show
Really had me goin'
But now it's time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertainin'
But it's over now
Go on and take a bow

Grab your clothes and get gone (You better hurry up)
Before the sprinklers come on
Talkin' bout 'Girl, I love you you're the one...'
This just looks like a re-run
(Please)
What else is on?

And don't tell me you're sorry cuz you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught 

But you put on quite a show
Really had me goin'
But now it's time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertainin'
But it's over now
Go on and take a bow

And the award for the best liar goes to you
For makin' me believe
That you could be
Faithful to me
Let's hear your speech
oh...

How bout a round of applause?
A standin' ovation...

But you put on quite a show
Really had me goin'
Now it's time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertainin'
But it's over now
Go on and take a bow

But it's over now...

pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(5)

  • Jul 04 Fri 2008 09:39
  • 收藏

我能想像 遠方的路旁有一雙目光

外套右邊肩膀上 還留著 一點香
用失眠哀悼過往 回頭看 為什麼 會退讓
或許人們都一樣 越受傷 越健忘
追尋煙火的路上 或流浪 或碰撞 還要闖

我能想像 在遠方的路旁 會有一雙目光
是否一樣 都帶著昨天的傷 試圖想要遺忘
我能想像 對愛情的信仰 注定得忙了又忙
我的眼框 如果有悲傷那是過程中 的收藏

手指敲在琴鍵上 那情緒 有點DOWN
人影交錯的廣場 或悲傷 或失望 卻不放

我能想像 在遠方的路旁 會有一雙目光
是否一樣 都帶著昨天的傷 試圖想要遺忘
我能想像 對愛情的信仰 注定得忙了又忙
我的眼框 如果有悲傷那是過程中 的收藏

躺一躺 看月光
在經過那些離散是否一樣 夠堅強

我能想像 在遠方的路旁 會有一雙目光
是否一樣 都帶著昨天的傷 試圖想要遺忘
我能想像 對愛情的信仰 注定得忙了又忙
我的眼框 如果有悲傷那是過程中 的收藏

我收藏 我的淚 妳的光

pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(6)

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你因此別再擔心啊

どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來

(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
相比我你還好嗎?有好好地吃飯嗎?

ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可惡,還是說不出口

また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
下次會寄出的啊由我這裡來的信

(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
雖然過去的不會回來 還是跟逐步接近的你戀起來

だけど あなたとの距離が遠くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因為繁忙 而與你漸遠

あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想過逃避

だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次閉眼 每次入睡 都不能逃避想你

思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每個回憶都獨自哭起來

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝我何時都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的只是請你快點回來

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你因此別再擔心啊

どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來

(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
遲鈍的我 跟遙遠的你

伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
不能直接告訴你心聲時 你走了

今じゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
只有遺留在相簿裡

(青山テルマ)
アルバムの中 納めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
收納在相簿裡的回憶

日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
相比每天 反而偶爾一下 更能人留戀

And now あなたからの電話待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了現在 仍然在等你的電話

携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就連睡覺也緊握著電話

どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪裡都沒有去 仍在這裡啊

見つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再親眼凝望你的雙眼

ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
明了吧? 在等著你啊

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊 哪裡都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你 因此別再擔心啊

どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來

(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
我雖然在這裡哪裡都沒去 但仍在找尋你的臉龐

Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在邊想像能夠輕撫你的笑臉邊伸出了手

(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來

pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(6)

  • Jul 04 Fri 2008 09:36
  • 2人

呼吸很輕 寂寞很深
世界只剩 漸漸變弱的雨聲
兩人 沉沒著

你不肯說 我不肯問
你的眼睛 突出了透明的話
突然 我發現你的臉好陌生

明明是兩個不同的角色
愛情卻給我們一個腳本
你要的不在我這
我懂你不懂的
兩人在互相拔河

明明是再多不同的可能
結局卻給我們一種選擇
要分開卻捨不得
兩人彼此都忘了 要什麼
(兩人是不一樣的 我走了)

pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(4)

別說我的能力不夠 我聽不懂在說什麼
麻煩上網做個研究 搜 尋 蔡旻佑

有很多的事關於我 不可以隨便說說
亂說會被趕出地球 

我懂我的一切沒有人可以改變

我回來了 不是哪個誰
不要貼標籤 這樣不ok
我回來了 用我的音樂
征服這世界 因為我酷炫 我回來了

錯的不能說成對的 說話不要東扯西扯
裝的一副很有學問 K FINE so Whatever
說真的我其實不care 只想寫一首歌兒
紀念我的無量攻得 

這是我的音樂 我要你們都聽見

各位可能都忽略 我們最真實的一面
千萬不要被改變 搞清楚自己是誰
消滅 真的 殘念 我要小心點
放肆 堅持 酷炫 我的酷炫概念 哇~

我回來了~~~
回來了

pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(3)

一雙閃著淚光的眼睛
要多努力才能把雨看成星星
握住我手 但別給我同情
執著的人要從倔強 尋找勇氣

好像很近 瞬間又遠離
很難實現才叫夢想 才要決心
我們終於一起 來到這裡
當我激動不能言語 把我抱緊

我們隔著 一顆心的距離
又笑又哭地去回憶
夏天秋天 成長蛻變的電影
會是一輩子做不膩的事情

僅僅隔著 一顆心的距離
交換最真實的情緒
慶幸 在不勇敢的紀念日裡
你曾經 給我多重要的鼓勵


好像很近 瞬間又遠離
很難實現才叫夢想 才要決心
我們終於一起 來到這裡
當我激動不能言語 把我抱緊


轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
我們隔著 一顆心的距離
又笑又哭地去回憶
夏天秋天 成長蛻變的電影
會是一輩子做不膩的事情

僅僅隔著 一顆心的距離
交換最真實的情緒
慶幸 在不勇敢的紀念日裡
你曾經 給我多重要的鼓勵


我想說 沒有你的生命
像沒有歌詞的旋律
就算可以 很美很好聽
也少了意義 少了確定

我們隔著 一顆心的距離
又笑又哭地去回憶
夏天秋天 成長蛻變的電影
會是一輩子做不膩的事情

僅僅隔著 一顆心的距離
交換最真實的情緒
慶幸 在不勇敢的紀念日裡
你曾經 給我多重要的 鼓勵

pink2305847 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(3)