The Lorraine Cross.

我愛傑克,可是我並不是珍妮佛,當然英文名字也不叫做珍妮佛。

經典動畫《聖誕夜驚魂》(The Nightmare Before Christmas),由科幻大導演 Tim Burton所製作黑色驚悚喜劇,敘述由傑克帶領的一大群萬聖節之鬼,綁架耶誕老人,想創造一個屬於他們、有別以往的不同耶誕。在HBO頻道播出時,真是令人耳目一新,至少在那個時候,我從來沒想過聖誕老人被綁架後的世界。

所以就與傑克墜入深深情網了。

plutokidviva 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(2) 引用(0) 人氣(24)

前兩天閒聊時候,發現了一個驚人的事實,部落格有兩百多篇文章,從2005一直到最近這幾天。

由支離破碎的高燒囈語、澎湃潮漲的情感、敢怒卻不敢出口的惡言、到生活札記...三年,換成是九把刀之類非日寫五千字不可的作家,標點符號鐵定能造山,成千上萬字字句句織成巨浪,足以淹沒整個城市也說不定。

相較於許多閱覽人數動輒上百萬、幾十萬的人氣部落格與格主來說,自己這個連閱覽人數尚未抵達萬字開頭的小天地,算不得什麼,很多東西充滿情緒化字眼,為賦新辭強說愁下的產物,生活嘛,就是要加一點趣味調劑身心,不然我總要有自己隨時會遭受繁雜外務與莫名心理情感給掐緊肥短脖子,甚至是讓那些一再重複,對於人生無奈的部分、無力感給扼殺的錯覺。

plutokidviva 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(38)

還在學校唸書的時候,每年11月至隔年1月,聖誕節氛圍會在校園每一角落跳躍,空氣裡淨是愉悅的音符,校門廣場豎起高聳聖誕樹,和整校園的主題燈光裝飾會在同一分,同一秒進行點燈儀式,正式揭開有關12月各項節慶的序幕。

這是我最喜歡的幾個月,冰冷空氣褪去夏天悶吞濕熱的厭惡感,如氣泡水入口,在喉後一粒粒地破碎嗶啵滋味,爽。

季節固定歌曲,現在卻成了婚禮進行曲此起彼落的叫囂。

plutokidviva 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(26)

                  

於是乎,我就寫了這篇文章(簡直是小學生作文)。

一大票人吃飯,熱鬧極了。

plutokidviva 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(3) 引用(0) 人氣(31)

                  

不甘於平凡,同時也嚮往平凡中的穩定,又想闖出一番轟轟烈烈事業、想在生命中留下一段瘋狂日子經過的痕跡、想要踏遍世界角落、想要開懷大笑、想要有一段穩定關係,想要很多很多,但通常是事與願違機率大,祇能如常地過著一般生活。坐二望三十大關前倒數幾歲,做任何白日夢和彩繪理想地圖,似乎都被認作荒誕可笑。

這年頭,管不得尸位素餐與否,人人見識到公務員工作理所當然領高薪,明明沒馬上好,能享盡分紅乾利就好,難怪我要被逼著去考試。身處於公務人員至上主義的工作場所,又不具公務員身分的約聘行助,領著似乎比一般公司行號上班族優渥些許的薪水,對於這樣的現狀,沒有比較好也沒有比較壞,至於一輩子作這份工作?不。世道艱難,多一塊錢便多一塊錢可花,或許羨煞別人,我只感嘆,每天上班,盡是行政大樓內要死不活公務員嘴臉,看了很嘔,有種繳稅沒屁用的感嘆,原來都進了他們戶頭。

plutokidviva 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(4) 引用(0) 人氣(60)

寫完「apoligize」這篇文章後,意猶未盡,不僅如此,突然發現,apologize 也好適合「單人床」這本愛情小說(好吧,我就是膚淺,但是愛情小說真的可以讓人多懂很多單字跟華麗詞藻唉)。我通常不太愛歡喜結局的小說或歌曲,大概是病態地覺得,「悲傷」是人類性格裡最真實的一部分和佔據重要地位的一面相,和邪惡殺戮的殘酷心性是本性質,然後覺得人性本惡的我就越來越往偏的那一條路走去了...。

影集劇情跟配樂,若能搭配得宜,相輔相成,便能為彼此增色添美。不僅是影集配樂,良久以來的閱讀習慣養成,埋頭啃書時候要放音樂,堅持書本裡的故事也要有相對音樂,若能和那時搭配的音樂產生共鳴迴響,平面故事就不再只是靜態,以動態畫面刻印在腦海裡揮之不去,之所以有些故事和書中情節,多年以後仍然記得那麼牢固,便是起因於此。

莫文蔚「單人房雙人床」與「愛」搭配同名《單人床》愛情小說,低喃道出女主角等待再三,逃不出過去遭受背叛情緒糾纏。

plutokidviva 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(32)

從鐵證懸案(Cold Case)裡聽到好多歌曲,除了上回推薦的『殷紅玫瑰』(Scarlet Rose),最近反覆再三聆聽的,就是這首「Apologize」,僅僅聽過一次,便能將歌曲旋律和意境留在心底。

One Republic(共和時代)主唱 Ryan Tedder 所寫,收錄於2008年「Dreaming Out Loud」該專輯當中。一開始找這首歌曲的時候,我其實沒有發現是共和時代所唱,因為陰錯陽差的找到黑人歌手 提姆巴蘭(Timbaland)的網站,才發現 超人影集(Smallville,中譯為超人前傳) 也用了這首歌,是提姆巴蘭重新編曲;兩個版本的mtv,一個就是連結推薦的版本,另外出現樂團版本的mtv似乎就有提姆巴蘭的身影出現。   

                

plutokidviva 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(15)

灰色方形擴音器,高高掛在辦公室綠牆上方。

牆頂和擴音器的角落夾縫間,築了個鳥巢,我從沒抬頭注意那木屑枝巢何時開始架起,也就未曾想過要清除那些,只是訝異鳥兒總飛進廊上又再度離朝而去,反覆且持續無間斷。

安穩地,看似安全無虞座落在那一小方平台上,夾縫間。 

plutokidviva 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(25)

我住在這塊蕃薯地圖上。

                  

但是,卻說得一口不甚標準的閩南語,還被糾正指導過好幾次;高中的時候,有同學「拜託」我別說閩南語,怎麼聽都刺耳。暑期打工的老板娘也笑說我的閩南語是該再加強,就連身為外省第二代的K先生的台灣話都比我流利好幾倍。

plutokidviva 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(3) 引用(0) 人氣(45)

                   
                                           轉寄信件附圖。天空藍得真好看。

plutokidviva 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(2) 引用(0) 人氣(50)