sasawang | 21 April, 2008 12:02
『大孃孃』,唸ㄋㄧㄤ,是上海話,就是台灣「阿姨」的意思。
我阿姐的孩子,就是叫我「大孃孃」,王董就是「小孃孃」,『孃孃』真是很妙的稱呼。
我阿姐的孩子,就是叫我「大孃孃」,王董就是「小孃孃」,『孃孃』真是很妙的稱呼。
孩子都一歲半了,本周第一次回台灣應酬所有台灣的親人,我稱呼他為『高董』。
This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.





