目前分類:成寒教材 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
Lloyd Hastings: You were right about those shares,Hal. I've been
having the devils own time over here.
請問having the devils own time是什麼意思?
是指有很多時間嗎?
*having the devil's own time. = having difficult time.

skylier 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(34)

cd*2
Jean Bonjout:Are you sorry, Louis, that you came to the institute?
Louis Braille:I'm lonely,homesick,but i came here because i want to
learn.
Before this year is up,

skylier 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(13)

內容由成寒討論區中收集而來

p171 CD-21 克漏第三個
整句話"The first thing is to put this daughter of his in her place."
完全不了解.. this daughter of his 是his daughter嗎??

skylier 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(48)

以下內容皆由成寒討論區中節錄出來
很多人提出的問題
當然也是我有的疑惑~
聽beauty and beast也超過30次了吧~但總有聽不出的
不得不承認~我的英文聽力還真慘~

skylier 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(37)

1