加入書籤: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl 加入此網頁到:YouPush 加入此網頁到:你推我報

"Before He Cheats"是詩詩最近很喜歡聽的歌
這首歌是美國鄉村樂歌手Carrie Underwood所演唱
Carrie是America Idol第四季的冠軍
她的個人第一張專輯"Some Hearts"已拿下六白金的成績
不過在台灣 似乎還沒有機會欣賞到她的音樂

這首"Before He Cheats"是在描寫女孩在街上見到男友吻了另一個女孩
決定給男友一個教訓!!
什麼教訓呢? 看看詩詩的歌詞翻譯就了解了!!


Right now he's probably slow dancing with a bleached-blond tramp, 
and she's probably getting frisky. 
right now he's probably buying her some fruity little drink 
cause she can't shoot whiskey. 
right now,  he's probably up behind her with a pool-stick, 
showing her how to shoot a combo 
and he don't know... 
此刻 他大概和那個將頭髮漂金的浪女正跳著慢舞
她體內的愉悅正慢慢昇高
此刻 他大概請她喝一些水果調酒
因為她無法將威士忌一口飲盡
此刻 他大概在她背後 扶著她手上的撞球杆
教她如何一杆進洞 
但他卻不知道 ...............

I dug my key into the side of his pretty little suped up 4 wheel drive, 
carved my name into his leather seats. 
I took a louisville slugger to both head lights, 
slashed a hole in all 4 tires. 
maybe next time he'll think before he cheats. 
我正將鑰匙插入他那台漂亮的四輪驅動車裡
把我的名字刻劃在他的皮椅上
然後將球棒重重地揮向車頭燈
最後連四個輪胎都擊破
也許下一次他要偷吃時 他會三思而後行

right now, she's probably up singing some white-trash version of Shania karaoke..
right now, she's probably saying "I'm drunk" 
and he's thinking that he's gonna lucky, 
right now, he's probably dabbing on 3 dollars worth of that bathroom polo. 
and he don't know... 
此刻 她也許正唱著白人芭樂歌曲的卡拉OK
此刻 她暗示他 唱著"我醉了" 
他興奮地想著"性"運的事即將發生
此刻 他正在3塊錢投幣式的廁所裡輕撫著她
但他卻不知道........ 

That I dug my key into the side of his pretty little suped up 4 wheel drive, 
carved my name into his leather seat... 
I took a louisville slugger to both head lights, 
slashed a hole in all 4 tires... 
maybe next time he'll think before he cheats. 
我正將鑰匙插入他那台漂亮的四輪驅動車裡
把我的名字刻劃在他的皮椅上
然後將球棒重重地揮向車頭燈
最後連四個輪胎都擊破
也許下一次他要偷吃時 他會三思而後行 

I might've saved a little trouble for the next girl, 
cause the next time that he cheats.. 
oh you know it won't be on me! no.. not on me.. 
我也許拯救了另一個即將受害的女孩
在他欺騙下個女孩之前
呵~你也知道 我將不會是那個
被你傷害的女孩了....................

I dug my key into the side of his pretty little suped up 4 wheel drive, 
carved my name into his leather seat... 
I took a louisville slugger to both head lights, 
slashed a hole in all 4 tires... 
maybe next time he'll think before he cheats. ohh.. 
maybe next time he'll think.. 
before he cheats... ohh... before he cheats... ohhhh.
我正將鑰匙插入他那台漂亮的四輪驅動車裡
把我的名字刻劃在他的皮椅上
然後將球棒重重地揮向車燈
最後連四個輪胎都擊破
也許下一次他要偷吃時 他會三思而後行 

(註: Louisville Slugger是一個知名的棒球棍品牌)

Translated by 詩詩


terisawu 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(11) 引用(0) 人氣(1083)

open trackbacks list 引用列表 (0)

迴響列表 (11)

發表留言
  • 女生不是好欺負的><

    下一個男人會更好﹌
  • 哈哈~很酷!!是該給他一點教訓^^
  • 鄉村歌手到底是甚麼意思呢?



    他唱歌很好聽呢!!!!
  • Carrie Underwood的歌很好聽:)
  • arisa 也很喜歡她 ! 她很喜歡country music !

    而且她家可以看 ai ! 我家沒那台第四台...>\\\"<
  • 之前聽了Jesus, Take The Wheel這首 才開始注意她
  • 真的超好聽的!!!!
  • 推!!!Carrie終於要出第二輯了!

    我已經把第一張聽到快爛:p

    她和第一屆冠軍凱莉克萊森一樣開始走pop風

    不過克萊森有點rock過頭很多人不習慣



    鄉村音樂,和我們的民謠歌曲的味道有點類似

    總是有一種濃濃的土味在(不是俗而是獨特的feel)

    配樂大多是不離小提琴的弦音,或是戴上牛仔帽抱著一把吉他哼唱著

    帶點西部狂野風

    台灣人可能比較認識女鄉村歌手黎恩萊姆絲,她或我最愛的仙妮亞唐恩和商業味頗重的費絲希爾

    都和傳統的鄉村味比較不同,融入比較多流行樂的風格,也比較吸引年輕人注目

    Carrie Underwood的第一輯"Some Heart",我覺得很適合當鄉村樂的入門專輯來聽



    而和鄉村樂有關的電影,我最喜歡的就是瑞凡菲尼克斯的遺作

    "愛情有什麼道理 The Thing Called Love"

    看完應該會對鄉村樂有一點了解,不過可惜只有外國版台灣租不到就是...

    arisa.碎碎唸完畢
  • dear詩詩,真的很好聽耶..^^...還要謝謝你費心的教學部落格的小

    工具,謝謝泥~
  • good
  • bathroom polo的翻譯可能如下,參考一下吧
    bathroom Polo," she's referring to vending machines found in the men's rooms of certain US drinking establishments that dispense low-grade cologne. The guy who buy these fragrances often believe it will help them attract a mate in the bar, although many females are actually repelled by the scent. The correct words are "hes probably dabbin on 3 dollars worth of that bathroom cologne". That means hes puttig on cologne to cover up the girls perfume
1

本篇迴響權限: 開放所有人迴響

留下迴響

*姓名/暱稱
電子郵件
個人網頁
留言標題
*留言內容
* 悄悄話