我喜歡看《決戰時裝伸展台》(Project Runway),但上班日子一忙,常常都沒跟到進度。
我也喜歡看MadTv,好在有YouTube,經典的都有好心人士上傳流傳。
下面這是MadTv製作的《決戰時裝伸展台》諧擬劇。我前天亂逛看到,昨天twitter它一筆,今晚無聊,就憑著衝動把這篇貼出。
字幕是我拙劣聽寫,加上伊麗莎白給我的綠色小精靈英文資料完成。沒譯出的部份,就是文句中有我不確定的字詞,歡迎各方賢達或閒達補齊。
感謝接係咖提供吐口水台詞︰And they can spit a distance of 16 feet.
感謝杜子提供Mini Me台詞:His real name is UNIMPORTANT.
我也喜歡看MadTv,好在有YouTube,經典的都有好心人士上傳流傳。
下面這是MadTv製作的《決戰時裝伸展台》諧擬劇。我前天亂逛看到,昨天twitter它一筆,今晚無聊,就憑著衝動把這篇貼出。
字幕是我拙劣聽寫,加上伊麗莎白給我的綠色小精靈英文資料完成。沒譯出的部份,就是文句中有我不確定的字詞,歡迎各方賢達或閒達補齊。
感謝接係咖提供吐口水台詞︰And they can spit a distance of 16 feet.
感謝杜子提供Mini Me台詞:His real name is UNIMPORTANT.












推薦上專欄




受不了! 那個演Tim Gunn的模仿得超逼真
笑死我了 XD
順便雞婆附上Project Runway的網站:
http://www.bravotv.com/Project_Runway//index.php
這句我笑到翻了XD
原來時尚這麼貼近生活啊
我以後再不說I love babies了
好恐怖>"<
居然已經有兩人領先了
跟你說過
那個女主持人的白色短裙套裝
讓我有想要逃走的衝動
我就會狂笑然後一直叫 吼~也太賤了吧~XD
我真的很愛美式幽默的說
雖然我英文不好不過幸好有看過決戰伸展台
還跟的上笑點...XD
那個小精靈也很好笑!是在說摔角場上的那個私生子小精靈嗎?
超好笑的,尤其是提姆被一直說GAY的那一段
I don't see blablabla at all
my mom is a human slave
when my dad meet mom, in that context, that exchanging goods with the inspiration behind my design.
6:20 黑人說 Well, as you know, I love babies, and because leprechauns start out as baby trolls.This is my tribute to deliver a pink leprechauns baby.
Nina說:Your facts are all wrong. leprechauns don't start out as baby trolls. ...
6:50 So I just figure that the simplicity of a ghost would perhaps reflect that spirit, that's my desicion.
Heidi問:你根本不想碰它對吧。
Laila說:No, i didn't. I had to put a sheet on it.
7:05 Heidi說:we agree with you. They creep us out too.
一直打錯字,
哇哈哈哈哈哈哈....
我也是這個節目的忠實觀眾
真的快笑翻了我
矮喲~ 這東西很不適合在上班時間看啊啊啊!
很有出席就職大典的感覺
Hong:As you know I'm Japanese Irish. .....
Michael Kors:I don't see that at all. ....
It's like somebody stuck a cherry bomb upon among a chicken ass, and it explored.
-------------------
Fausto: well, as you know I love babies....
Nina說:Your facts are all wrong. Ieprechauns don't start out as baby trolls. They start out as balls of lad.
這些人演的實在太像了吧!
好害羞呀! I ain't worth it! I ain't worth it! (踩Wayne's World 跪拜狀)
忠實觀眾
昨天在別網站也剛好看到這影片,假海蒂長的好像凱莉米洛。tim gunn的make it work聽幾次笑幾次
fake heidi的德式英文over到我大笑
我都有看耶
學的好像喔XDDDD
夭壽!昨天才看決賽咧XD
好智障
巴斯 在上班的時候看到你這篇 讓我笑到趴在桌子上 重點是 還沒開聲音Hong:
"....mi mom was a human slave.
Mi dad won mi mom in a dart contest. That exchanging goods was the inspiratoin behind my design."
===============================
6:12
Michael Kors:
"I don't see it at all... To me it seems like somebody stuck a cherry bomb up a munchkin's ass and exploded"
===============================
6:42
Nina Garcia:
"Your facts are all wrong, leprechauns don't start out as trolls, they start out as balls of mud!"
===============================
7:00
Blond designer:
"I just figure that the simplicity of a ghost would perhaps reflect that spiritual mysticism."
================================
This is just hilarious!!!
I was literally rolling on the floor!!
Hope those subtitles helped!! :-)
Btw LOVE your translation! SOO funny!!!
p.s.
Dope 應該可以翻為 "很屌" 吧???or something of that nature, i don't know the 流行 phrase of it :-)
p.s.
Dope 應該可以翻為 "很屌" 吧???or something of that nature, i don't know the 流行 phrase of it :-)
惡搞版的run way
假提姆真的好像 XD
印象完全破滅了啦!!!