目前分類: 讀書散記 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
詩詞中,哀怨的凝望總出於女方。別情閨怨詩的數量之多,已可自成分類。但是詩詞中不單只有棄婦怨女,其實也有棄男存在。

周邦彥有兩首詞,都是以被留下或者拋棄的男性作為視角。一首夜飛鵲(河橋送人處)、一首解連環(怨懷無托)。

 
「夜飛鵲」還好,只是由「何意重紅滿地,遺鈿不見」點明遠行者為女性,寫出送行者的離情。【註一】但「解連環」就帶著情感上的被棄。早期的一些詞曲賞析家不願同意此詞男人被拋棄的心聲。畢竟古代只有男人拋棄女人的份啊!可是後來的許多學者如俞平伯、沈祖棻、葉嘉瑩等,都對這些詞的男性視角做出正面肯定。
 
 
來看一下解連環這首詞:
解連環 【註二】

tuanuu 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(5) 引用(0) 人氣(455)

英文報告過後,老師糾正不少人的音調。認為同學在使用英文報告的時候,音調過份平板。忘了『英文是個語調高低遠多於中文的語言』、『中文音調的波峰與波谷是比較不明顯的』聽到這邊,我很想反駁老師。中文怎可能沒有明顯的音調起伏?照此說來,行吟坐詠間搖頭晃腦的古人都去了哪?
 
思及反駁的瞬間,我想到的不是詩經的『關關雎鳩,在河之洲』或者離騷的『帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸』。而是越人歌:

 
『山有木兮,木有枝。心悅君兮君不知。』(山林裡有樹木,樹木上有樹枝【這是所有人都知道的】。但我戀慕著你,你卻不知道。)

tuanuu 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(4) 引用(0) 人氣(514)

「何周圍正在發生的種種相比,詩這樣的東西必須要靠詩人近乎自戀的專心凝視,才不至於被稀釋,混淆的無法辨認。」
                                                                                                                                                                              
                                                                                                                                                                        ---楊照「迷路的詩」
 

tuanuu 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(250)

「寫作是一種必須有強烈書寫慾望的心力勞動,它接近於一種不計盈虧的無邪遊戲,
必須關照,必須幻想,必須近乎出神,它是和現實的辯論,它是自我心靈的危險越界。」

tuanuu 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(238)

讀書雜感裡面要放的東西多半只會有書的內文截句。


tuanuu 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(185)

1