自言自語
The end does not define the means. It is the means that makes the end.

一個目標無法限定一趟旅程,而是以一趟旅程來尋找一個目標。

目前分類:白開水普普篇 (36)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
The end does not define the means. It is the means that makes the end. 這是我在寫信給表姊的時候,很突然跑出來的領悟。後來特別愛這個句子,所以就把它貼在自己的blog上。
其實我們都很習慣先訂下一個目的地,再以這個目的地來計畫所需要踏過的旅程。卻常常不知道一但踏上了旅程,很多時候所到達的目的地並非自己原本所選擇的。
固然在計畫旅遊、存錢等等類似的事情,一個目標再一個計畫是必須的。但是因為習慣了這個方程式,而導致當面對自己的人生時也使用個同樣一種方法。

wata 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(0) 引用(0) 人氣(12)

我是台灣人,我會說台語,我會講中文,我會寫國字。我的爸媽分別來自台灣的嘉義與高雄,所以我算是個南部人。
我是加拿大人,我會說英文,我會寫ABC。我在加拿大住了大半輩子,所以對某些人來說我算是個香蕉 (外黃內白)。

wata 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(9) 引用(0) 人氣(89)

說真的也不知道在忙些什麼...前兩個禮拜我的姑姑跟姑丈來溫哥華探望剛搬過來的表哥跟表嫂。基於我們是"地主"的關係所以要帶他們到處透透走,所以變的自己的時間少很多(明明已經很少了)。
又因為媽媽這個禮拜回台灣所以因為想多挪點時間陪媽媽(一年才見一次面耶)
還有就是工作這方面我要開始拿一些有關課程所以也變的忙了一些,能在網上混的時間變的比較少。

wata 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(3) 引用(0) 人氣(45)

* 23歲那年我要找個工作,支付自己的開支(至少生活費的開支)
* 24歲的暑假,還23的那年我要帶著那頂醜陋的藍色畢業帽,我要上台領學歷,我要進入社會,我要矛盾於下一步該如何走。
* 25歲那年我要還清我對父母的債,我要夠堅強,我要給他們靠。

wata 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(11) 引用(0) 人氣(68)

4月中竟然在下雪 囧rz
[請別按繼續讀...因為就只是想寫這樣而已 XD]
除非你要留言 XD

wata 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(1) 引用(0) 人氣(34)

我是一個沒有目標就整個很茫然的人。
最龜毛的是,我的目標一定要非常的明確。像那種長大以後要賺大錢的模糊目標根本就沒有辦法當我的動力。

wata 發表在 PIXNET 痞客邦 迴響(2) 引用(0) 人氣(74)