A tart temper never mellows with age, and
a sharp tongue is the inly edged toot that
srows keener with constant use.
Washington Irving 1783-1859
辛辣的脾氣不會因為年齡稍長而變得圓融,
尖銳的舌則會因為常使用而變得更為鋒利。
華盛頓.歐文 1783-1859
This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.
williesmithchen : 基本上這都要看代理商的簽約速度
以日...
ericwang750222 : 說到這個其實也不太準了...
曾有幾次看...
williesmithchen : 看不太懂 不過看你的BLOG 你在美國呢
...
yoowin : 和美國的相比日本的設施還是差了一節
...
williesmithchen : 嘛....總之也就是這樣了
hilary928 : 就算沒考上也別難過
因為你已經盡力...
小狄新鮮事 : <p>威利的blog-四十九夜的呼喚htt...
本日人氣: 4
累積人氣: 26513
A tart temper never mellows with age, and
a sharp tongue is the inly edged toot that
srows keener with constant use.
Washington Irving 1783-1859
辛辣的脾氣不會因為年齡稍長而變得圓融,
尖銳的舌則會因為常使用而變得更為鋒利。
華盛頓.歐文 1783-1859
礙於我簽了狗屁保密協定
所以不能打出全名
雖然這標題還是有跟沒有一樣
不過還是來報告這試用期的感想吧
話說在進喝水公司前
有去幾家資訊公司面試和測試
結果今天才從同天進公司的同事口中知道......
原來我跟他在B公司碰過面啊......(這世界真是宇宙無敵的鳥)
同時也察覺到為什麼人家會說程設是個很宅的世界...(繼續閱讀)
現在心情一整個不爽啊~~
down到極點啦~~~
Oracle這種業界一堆人用的東西怎麼學校沒教半點啊啊~~
氣死人了= =
我現在真的好希望台中圖書館在我家隔壁可以讓我不用買書
給我圖書館啊啊啊啊啊~~~~~~~~~
Speak roughly to your little boy,
and beat him when he sneezes;
He only does it to teases.
Lewis Carroll 1832-1898
對你的小孩粗魯說話,
在他打噴嚏時揍他;
他正是要惹怒你,
因為他知道這可嘲弄你。
朗文.卡羅 1832-1898
With the persuasive language of tears.
Charles Churchill 1731-1764
用眼淚這個具有說服力的語言。
查爾斯.邱吉爾 1731-1764
It is the secret sympathy,
The silver link, the silent tie,
Which heart to heart, and mind to mind,
In body and soul can bind.
Sir Walter Scott 1771-1832
就是這個心領神會的憐惜,
這銀的線,銀的結,
在那裡心對心,靈對靈,身體與靈魂的結合。
華特.史考特 1771-1832
8月1日到職~
不過要先通過試用期和員工訓練~
是最愛的程式設計師職位~
起薪是我的預想範圍最高值~唔呼~
上班地點是夏天很忙的水利署
只好祈禱八九月不要有颱風摟
嘎嘎~
I survived.
Abbe Emmanuel Joseph Sieyes 1748-1836
我活下來了。
山謬爾.喬塞夫.塞耶 神父 1748-1836
雖然說
最近畢了業
才上網刊登一下履歷表
平均兩天一通要我去參加面試的電話
讓我有點受寵若驚
但是事實上面試到現在
我的感覺卻只能用一段話來形容
那就是.........(繼續閱讀)
There is a superstiton in avoiding
superstition.
Francis Bacon 1561-1626
在迴避迷信中,迷信已存在。
哈蘭西斯.培根 1561-1626