我在台灣時非常少看電視, 在台北住了 10 幾年堅絕不買電視機. 要看新聞就上網, 有空再租 DVD 或看電影. 偶而週末回爸媽家才陪老人家看一下電視. 但自從到美國之後, 看電視就成我了解當地語言文化的最佳管道, 也是和美國同學聊天的好題材. 剛開始會開字幕, 一邊重複電視上的對話, 一邊把不會的字抄下來查字典背熟. 過一段時間之後再關掉字幕, 練習聽力. 如此每週循環, 把看電視當成空大教學節目, 用功得不得了.
由於本身的個性一點都不溫良恭儉讓, 剛到別人的地盤上遇到不合理的事想據理力爭, 卻礙於英文差, 怒氣卡在喉嚨無法表達, 讓我在生活上非常挫折. 所以電視就像我的英語會話老師, 無論一般生活用語, 罵人的辭彙, 都寫在筆記本上, 每天睡前默讀一遍, 而罵人不帶髒字的句子更是整句用螢光筆 highlight, 好好背頌, 不敢忘記. 好像是第二個 quarter 吧, 有一天去學校附近的銀行, 櫃檯小姐對我相當不禮貌, 那時, 怒火中燒的我突然打通任督二脈, 頭腦清晰口齒伶俐地把她教訓一頓, 再當場叫經理出來把我的帳戶關掉領出全部存款, 還警告要把我的經歷寫在留學生的板上讓大家知道. 在踏出銀行門口的那一剎那, 我對著天感謝我那 19 吋的小 Sharp, 知道我會在這個異鄉活得很好.
今天晚上統計了一下, 我在過去幾年看過的電視節目還真不少. 印象最深刻的如下:
Batman Beyond:
在 2000 年時似乎是每天下午 4:00 播給小孩看的卡通, 故事是 Batman 受傷退休了, 所以由一個高中生接下新一代 Batman 的任務 (所以才叫 beyond) 這個小 Batman 不但有身為青少年的家庭, 學校, 同儕壓力, 還必須過著雙面人的生活. 整個劇情, 配樂都有點沉重, 但不知為何我超愛看. 通常當天 6:00-9:00 PM 有課. 看完之後煮個晚飯吃就去上學了. 有一天意外地發現另一個上同一堂課的台灣同學也是 fan, 高興的不得了. 常常下課討論卡通的聲調誇張到令人側目, 教授還打趣地說我去他辦公室討論作業也那麼有熱情就好了.
Jacky Chen's Adventure:
通常在 Batman & Beyond 之後, 一邊吃飯一邊殺時間的卡通. 我當時非常會學 Jacky 的叔叔用廣東腔說英語. 有一次在教室學給同學聽太囂張, 還被一位神經病(1)糾正說我破壞台灣女生的形象. 對, 老娘就是沒形象, 但是朋友比你多成績比你好和教授談得來, 忌妒嗎?
Jerry Springer Show:
低層次的妖精打架節目, 情侶夫婦加第三者排排坐, 或男女亂搞生了小孩要揪出生父, 加上疑似生父的新女友和舊女友打架潑水搞得頭髮散亂, 衣衫不整, 然後台下的觀眾不是鬼叫 "fight, fight, fight..." 就是跟著一起大罵. 從頭到尾髒話消音的 B B 聲不絕於耳. 我並沒有每星期都看 (大撇清) 但是剛好看到就會等打架打完再轉台. 不過我對打架的場景很是不滿, 女生就只有抓頭髮抓胸部, 男生一律互相抓肩膀呈鬥牛姿勢. 連 street fight 都比較好看, 真是一點都不優雅. (要優雅去看李連杰的電影就好了) 其實如果真正生氣或是恨一個人到動手的地步, 唯一的原則就是讓對方措手不及, 三招之內倒地. 若是沒有這種本事, 就不要動手. 以免歹戲拖棚還讓對手有機會還擊, 太遜太難看...
聽說台灣數年前也開始有類似的東西, 但打架打得更假, 應該在錄影前請武術指導來教育一下. 看這節目的唯一感想是, 你嫌你的際遇不順人生一團糟, 看過這個鬼東西應該就會感覺好多了. 搞半天這原來是心靈勵志節目.
7th Heaven:
這是描述一個牧師家庭的生活. 有點像台灣的社教節目. Jessica Biel 當年飾演大女兒, 似乎是她的的螢幕處女作. 我會看的原因是節目裡完全不會有髒字, 文法正確, 語句和平. 看多了灑狗血連續劇裡尖酸刻薄的對話, 我偶而也想做做好人.
Ally McBeal:
這應該是我近幾年來連續劇的最愛. 女主角 Calista Flockhart 雖然貌不驚人, 卻有一種難以忘懷的魅力. 全部有五季, 撥出時間橫跨我在台灣, Philly, 和LA. 每週必看, 看不到還會心情不好. 有一個 quarter 我的課和撥出時間衝突, 那一段時間上課上到8點就開始焦慮, (Fox 8:00 開始演到 9:00 PM, 而通常課都是 6:00-9:00 PM) 如果老師早放學我就會抓起書包從教室狂奔回家, 完全不想和同學哈拉.
另一個喜歡這部戲的原因是 Vonda Shepard 的配樂, 它可以說是 Ally McBeal 整齣連續劇的靈魂. Vonda 的演唱功力非常好, 作詞作曲自彈自唱加製作, 三張專輯我全部第一時間買回家, 喜歡得不得了. 當然我喜歡的原因不只是如此, 三張CD 出場的時間剛好和我人生中幾個重要的事件重疊, 也陪我度過歷時二年每天塞車二小時的快樂時光.
我一直在考慮把五季的 DVD 全部敗回家, 重溫年少時的舊夢. 不過舊夢之所以稱為舊夢, 表示那已經過了保存期限. 再怎麼重溫, 應該還是會有腐敗發酸的味道. 所以, 5 季的 DVD還在店裡, 而我早就告別舊愛搞上新歡--每週日晚上 Calista 在 ABC 的新節目, Brothers & Sisters.
Law & Order
我非常喜歡看美式寫實的偵探小說. 所謂寫實, 就是像 Patricia Comwell 以女法醫 Kay Scarpetta 為主角系列, 有驗屍開膛剖肚的場景, 和變態連續殺人犯鬥智鬥力的故事. 或是像 Harlan Coben 劇情緊湊, 想像力絕佳的懸疑故事. 所以對 Law & Order 一直抱著欣賞的角度.
不過剛來美國看這部電視劇身心都受到很大的創傷. 英文超爛的我, 只要開演前關鍵的 5 分鐘沒看到, 其他 55 分鐘就會完全不知道在演什麼. (聽起來似乎不是英文問題, 而是智商問題) 而且對和刑案法律有關的辭彙完全沒概念, 就算看字幕拼命抄也抄不完. 一直要到過了 2-3 個 quarters 之後, 情況才改善.
之後我慢慢地對所謂的 profiling 有興趣, 還買了前 FBI agent, Mike Douglas 寫的 Mind Hunter (上下二冊) 和 "神探李昌鈺破案實錄" (好像有三冊) 好好研讀一番. 後來才發現我姊和一堆朋友都是同好, 大家偶而還會開開 profiling 的白痴玩笑:
同學在教室: "誰亂動我桌上的東西?"
我: "經過我的觀察, 是一位身材略胖, 頭頂微禿, 穿棕色襪子, 操新英格蘭口音, 40 多歲的白人高級知識份子..." --> (財務管理教授)
同學: "白痴!!"
Gilmore Girls
這個萬年溫馨小品從女兒 Rory 高中演到現在是 Yale 大學四年級的學生. 主角當然不只是單親家庭心智成熟懂事的女兒, 還包括出身名門卻青少年懷孕翹家的媽媽, 過了 100 年還是一樣年輕帥氣的爸爸, 終於和媽媽談戀愛卻分手的餐廳老闆... 標準鄉下小人物的故事. 二位女主角說話通常飛快, 我必須拿出當西洋劍裁判的眼睛才能跟得上字幕. 雖然沒什麼太大的話題性, 卻也是 WB 收視票房保證. 名列溫馨可人故事第一名, 是我必看的電視之一.
另一個讓我喜歡的是它的主題曲, 配上康乃狄克州秋天楓紅的場景, 總讓我想到還在東岸的朋友和我當年過的快樂日子...
Grey's Anatomy
終於寫到我目前用情最深的連續劇了. 我和它的相遇完全是一場偶然, 很久之前無意間轉到 ABC 想看 Ty 在 Extreme Makeover-Home Edition 帥氣的身影, 沒想到居然看到第一集 Grey's 熱騰騰新鮮上映. ABC 以 Seattle Grace Hospital 為場景, 完全從一般描述醫生生活的節目中跳出, 做出不同於以往的醫院故事.
雖然劇情結構難免灑狗血, 整部戲充滿俊男美女錯綜複雜的關係以及生離死別的橋段... 不過我卻在前幾集就感受到製作人想得獎的野心和編劇的功力. 每星期日電視看完還意猶未盡上 abc.com 去重看之前沒聽懂得段落. (對, 我還是很認真在學英文) 建議同好可以去以下的地方看那些生出迷人劇本的編劇們平常是怎麼寫文章. 唯一的缺點就是現在和 WB 我還算喜歡的另一個連續劇同時段 (Supernatural) 不過既然說我是用情最深, 當然是以 Grey 優先囉!!
其實我喜歡的連續劇不只這些. 和 American Idol 同一製作人出品的 "So you think you can dance" (這個我實在太喜歡了, 改天應該專文介紹), 重播 1000 次的老牌 Friends, 不太好笑的 Everybody loves Raymond, 哥哥非常有男人味的兄弟鬼打牆 Supernatural, 低級白爛的 Malcolm in the middle... 漸漸地, 電視對我的功能不再純粹是以英文學習為目的, 更是我在工作一天後鬆弛精神的工具. 不過, 我堅信電視看多了會變笨, 書看多才會變聰明. 所以目前每個禮拜固定會看的就是 Gilmore Girls (星期二), Grey's Anatomy (四), Brothers & Sisters (日), 和新聞. 其他時間, 真該好好消化一下沒看完的書, 畢竟還有好幾個考試等著我呢! (2)
(1) 我還記得那位神經病是留著一頭長髮的先生, 雖然同為台灣學生, 我卻不認識他. 記得他這個人是因為我被一個黑人持槍搶劫, 事後我馬上報警並打電話給台灣學生會會長請他警告住在附近的同學. 但是那位機車死娘砲卻到處散佈謠言說我白痴膽小不敢報警. 和我熟的朋友當然不相信. (膽小? 不敢?? wa ha ha ha 對方有槍所以我不敢切他喉嚨戳他眼睛是真的. 我的一位損友還問我那個黑人還好吧...這...) 我通常對於有八婆傾像的台灣同學保持距離, 加上我根本不認識他, 所以從別人口中聽到他對我造謠其實有點感到莫名其妙. 有一天我和他在 gym 前面巧遇, 我立刻上前質問他, 結果... 那位可憐的小白兔一臉驚慌, 倒退數歩, 差點跌倒. 害我不由自主笑出來, 就算有氣也氣不下去了.
(2) 那幾個考試是和工作有關的證照, 也是我列在日記裡 2007 年 new year resolution 的目標之一. 如果我在 2007 年底還沒做到, 我就讓所有看到這篇文章的人在 2008 年叫我豬頭一整年. (到時候這篇文章應該已經刪掉了... ha ha ha)