close


再過不到一個禮拜就是聖誕節了。前幾天晚上,犬心血來潮地播放起應景的聖誕
CD,正當我們開心聽著洋溢節慶氣氛的歌曲時,忽然間,一首不太一樣的聖誕歌曲響了起來,歡笑聲和鈴鐺聲不見了,曲調變憂傷了、歌詞變和緩了,而歌裡的故事…..該怎麼形容呢?其實也沒法形容,因為聽著聽著,我們就都安靜了,然後,哭了。因為深受感動,所以我們試著把歌詞翻譯成中文、再把中文歌詞加進從Youtube找到的原歌曲影片中,想跟更多人分享這首既悲傷又溫馨的聖誕歌,以及歌聲裡的提醒與感動。

-----------------------------------------------------------------------------
歌名:The Christmas Shoes [作詞作曲演唱者:Newsong]
 

It was almost Christmas time, there I stood in another line 
當時聖誕節快到了,我記得我正在收銀台前排隊
Tryin' to buy that last gift or two, not really in the Christmas mood
想去買最後一兩個禮物,也不真的有耶誕心情
Standing right in front of me was a little boy waiting anxiously
排在我前面的是個小男孩,看的出來他等得很焦急
Pacing 'round like little boys do
就像是個小男孩那樣的來回踱步
And in his hands he held a pair of shoes
在他手裡,捧著一雙鞋

His clothes were worn and old, he was dirty from head to toe
他穿的衣服破爛老舊,從頭到腳都汙穢不堪
And when it came his time to pay
輪到他付錢時
I couldn't believe what I heard him say
聽到他所說的話,我真是不敢相信

Sir, I want to buy these shoes for my Mama, please
先生,麻煩你,我想買這雙鞋給我媽媽
It's Christmas Eve and these shoes are just her size
今晚是聖誕夜,這雙鞋剛好是她的尺寸
Could you hurry, sir, Daddy says there's not much time
先生,可不可以請你快一點?爸爸說,時間不多了
You see she's been sick for quite a while
是這樣子的,她已經病了好一陣子
And I know these shoes would make her smile
而我知道這雙鞋會讓她微笑
And I want her to look beautiful if Mama meets Jesus tonight
我希望媽媽看起來很美麗,如果今晚她就要和上帝碰面

He counted pennies for what seemed like years
他數銅板數了好久
Then the cashier said, "Son, there's not enough here"
那個收銀員卻說:「小朋友,這些錢還不夠。」
He searched his pockets frantically
他發瘋似的找遍了口袋

Then he turned and he looked at me
然後他轉過身,看著我
He said Mama made Christmas good at our house Though most years she just did without
他說,媽媽總讓家裡度過很棒的聖誕節,雖然在過去幾年裡,我們什麼也沒有
Tell me Sir, what am I going to do,
先生,請你告訴我,我該怎麼做
Somehow I've got to buy her these Christmas shoes
不管如何,我都要買這雙鞋給她做為聖誕禮物

So I laid the money down, I just had to help him out
所以我拿出錢放在桌上,只覺得一定得幫助他
I'll never forget the look on his face when he said
我永遠不會忘記他臉上的表情,當他說
Mama's gonna look so great
媽媽穿起來一定會很漂亮!

Sir, I want to buy these shoes for my Mama, please
先生,麻煩你,我想買這雙鞋給我媽媽
It's Christmas Eve and these shoes are just her size
今晚是聖誕夜,而這雙鞋剛好是她的尺寸
Could you hurry, sir, Daddy says there's not much time
先生,可不可以請你快一點?爸爸說,時間不多了
You see she's been sick for quite a while
是這樣的,她已經病了好一陣子
And I know these shoes would make her smile
而我知道這雙鞋會讓她微笑
And I want her to look beautiful if Mama meets Jesus tonight
我希望媽媽看起來很美麗,如果今晚她就要和上帝碰面

I knew I'd caught a glimpse of heaven's love
我知道我瞥見了來自天堂的愛
As he thanked me and ran out
當他對我說謝謝然後跑開時
I knew that God had sent that little boy
我知道上帝派了這個小男孩來
To remind me just what Christmas is all about
提醒我:聖誕節的真諦

---------------------------------------------------------------------------
很巧的是,就在聽到這首歌的隔天,我的留言版裡出現了一則訊息,是關於為「高雄市私立紅十字會育幼中心」舉辦的募款活動。雖然我不是教徒,但看到這則留言時,突然覺得這樣的安排像是「神的旨意」,提醒我:光有感動是不夠的,讓感動化為行動吧!

在育幼中心的官方網站上,針對興建大樓的募款需求說明如下:「我們的院舍為日據時代留下來的婦人會館,距今已數十年歷史,已被列為二級古蹟,不合現代建築法規,空間發展受限,無法予以改建,我們已購置隔壁土地計畫新建院舍,來改善孩子的生活空間,龐大的建築經費除申請補助款外,尚需自籌款數百萬元,需要大家的支持與幫助。」


如果你也願意捐款幫助紅十字會育幼中心的小朋友,請見這裡的捐款帳號。此外,漢來飯店也為育幼中心舉辦了義賣活動,活動詳情請見這裡。不管是透過什麼方式,若是行有餘力的話,協助這群孩子蓋個溫款的新家吧!如果有網友知道其他公益活動訊息,也歡迎留言分享,一起實現聖誕節的真諦!

arrow
arrow
    全站熱搜

    yeswedo 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()