close

        "It Was The Only Kiss, The Love I Have Ever Know."

按下快門的瞬間,
凝結住了時空,永恆的留下了一切。

這一切的一切因按下的那一刻而發芽、成長、永恆。
我多想回到按下快門的那瞬間,無悔的擁抱住那剎那。

我多想回到那裏,對妳說出一句我愛妳,
只是這永遠也不可能,我唯一能擁有的就是心中永遠的
妳。

很喜歡這部片從頭到尾看似平淡,情緒卻又鋪陳的相當完整。
從一開始倒敘的回憶,一個喜歡拍照的大男生遇見了還沒長大的小女孩,
揭起了這個以淡淡情愫迴盪我許久的故事。

壓抑、自卑的大男生,
平常獨自一人而不擅與他人交往,
最愛的是以一只觀景窗看著自己的世界。
女孩呢?是位只要一長大便會因病而離開這世界的小女生。
劇情的發展,自然而然的便走向了天人永隔的結果。

按下快門那瞬間的心情,捕捉住觀景窗中的世界,
反應出心中潛藏的一切,最想要最想要的都在這,對吧?
我最想要讓你知道的就是我成長後的模樣,
我相信你一看到長大後的我,一定會深深的愛上我,
我毫無疑問的相信著。

"喂,誠人。當你吻我的時候,有一點點愛上我嗎?"
"有,不只一點點。妳,是我世界的全部....."
-------------------------------------------------------
文末附上主題曲,
大塚愛所唱的戀愛寫真...
-------------------------------------------------------

戀愛寫真/大塚愛

碧々とした 夜空の下で     在深藍的夜空下
あなたが見てた 後ろ戀姿   你所看見的 愛情的背影
時折見せる 無邪氣な寢顏   不時流露的 天真無邪的睡容
あたしが見てた 戀しい姿   我所看見的 心愛的模樣

どんなひとときもすべて    讓每一個時刻
忘れないように            成為永誌難忘
夢中でシャッター切る      忘情地按著快門
あたしの心は              我的心
切ない幸せだった          有種心痛的幸福

『ただ、君を愛してる』   『只是,愛著你而已』
『ただ、君を愛してる』
『ただ、君を愛してる』
ただそれだけでよかったのに 我要的原本就這麼簡單而已

雨降る時の 交わしたキスは 下雨的時候 交換的吻
つながれていく 2人の姿    連結了 兩人的模樣
一生にもうないこのキモチ  一生不會再度擁有的心情
うまく言えないけど        雖然不會形容
あなたに出缚って          自從遇見你之後
あたしの每日は            我的每一天
キラキラと輝いたよ        閃閃發光

『ただ、君を愛してる。』 『只是,愛著你而已』
『ただ、君を愛してる。』
『ただ、君を愛してる。』
あなたがくれた幸せよ     你所給我的幸福

『ただ、君を愛してる。』 『只是,愛著你而已』
『ただ、君を愛してる。』
『ただ、君を愛してる。』
ただそれだけでよかったのに 我要的原本就這麼簡單而已

小さな部屋に飾られている 裝飾在小小的房間
2人の笑顏 戀愛寫真       兩人的笑容 戀愛寫真


arrow
arrow
    全站熱搜

    zayrowz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()