等待許久的新版Sleuth(台譯《非常衝突》)總算在台灣上映了,與幾位友人就在上映的第二天去看了。雖然我不願在這部片還上映的時間就給予任何負面評價,不過「新不如舊」是我心裡浮現的第一個想法。

(以下文章內容涉及部份劇情,無涉謎底,請自行斟酌繼續閱讀與否)

  片中兩個主要角色,老推理作家與年輕情夫。新版與舊版之中,推理作家都喜歡一些機械式的設計,舊版是表現在許多自動半自動的玩偶、小玩意上,新版則是在空間佈置上用了很多的機關。由於老推理作家喜愛這些玩意,所以劇情就是以「老推理作家愛玩遊戲」為主軸來進行,這一點在舊版表現較新版好。

  新版中,年輕情夫的職業是演員,而老作家一直說他是美髮師,在我看來,一方面是用來表示他根本記不得對方的職業,另一方面則是羞辱這位年輕人低薪。至於為何選「美髮師」倒不令人意外,因為舊版中情夫的職業就是一家美髮沙龍的經營者。

  既然是玩遊戲,必定有輸有贏,舊版中,一共玩了三場,前兩場一比一平手,第三場卻出了差錯,也由於這個差錯,邁向精彩高潮結局,觀眾大呼過癮。至於新版,前兩場遊戲中規中矩按表操課,比起舊版沒有太大的變動,有些你來我往的對話,安排的甚至優於舊版。也就是說,在本片的前三分之二,我給予極高的評價。


票根、小傳單、預購贈品手機擦,背景則為《Starring Michael Caine》一書

  老片新拍,遵循古法可能不容易討好老觀眾,因為大家看過舊版,老是倚老賣老拿出來比(就是我本人),但這部的舊版已經是35年前,又不是《流星花園》日版台版那麼接近容易比較,就算是遵循古法應該可以獲得一定的掌聲,畢竟在我看來演員對了就已經預告成功一半了。

  然而(然而是一個挺討厭的詞),導演或編劇似乎想另闢蹊徑,在前三分之二向老片致敬之後,居然把舊版最後一個遊戲給硬生生拿~掉~了~!!!拿掉舊的遊戲,可以放一個新的,看可不可以玩出新花樣,但是沒有安排新遊戲。結果變成最後三分之一雜亂無章,甚至多出許多突兀的BL情節(同行友人甚至直接把它當成笑點)。用膝蓋想想,爭奪同一女人的一老一少,突然變成同性相吸,這有一絲一毫的說服力嗎?

  如果說新舊版的前兩個遊戲,是一般惡作劇,那舊版的第三個遊戲,就不折不扣是個推理遊戲了,就這樣憑空消失而換上同志情誼,實在令推理迷扼腕。不僅使兩人對決沒有一個決定性的結果,也破壞了整齣戲就是在「玩遊戲」的基調。

  雖然,說「新不如舊」可能是崇尚老片者的臭毛病,不過我還是要說,新不如舊(毆飛)。附上IMDb的網友評分來佐證一下,不是我難搞,舊版達 8.2分新版才 6.8分哩!若您對本片覺得還不錯,那請更期待1972年的舊版本,要是HBO有機會重播,還是要準時收看喔!若您看了以後很失望,而也好死不死,您就是因為我推薦鼓吹而去看的,那我在此向您深深一鞠躬,說聲「對不起」。

[ 延伸閱讀 ]
非常衝突:羞辱啟示錄(by 藍祖蔚)
80萬英鎊,免稅。假做真時真亦假:《非常衝突》(by 栞)
非常衝突SLEUTH短評(by 衛西林(蔡瑋))
意料的精彩 VS. 意外的爆點:《非常衝突》SLEUTH(by Carol卡蘿)
自立門戶的老片新拍:非常衝突(by puresusan)
[ 相關舊文 ]
1972年電影《偵探》預告片
2007年推理迷注目電影《偵探》
2007年電影《非常衝突》預告片

arrow
arrow
    全站熱搜

    呂仁 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()